Page 13 - Eponymous 2
P. 13

bonne grâce, tolérer leurs fantaisies, si elles ne peuvent leur nuire (...), ne découvrir ni montrer aux assistants, sans nécessité, les parties qui doivent être cachées (...). il ne laissera pas soupçonner aux malades ce qui pourrait leur arriver de fâcheux, car plusieurs se sont tués de désespoir; il pratiquera la charité, fuira le luxe et l’élégance outrés, sans toutefois négliger le soin de plaire ; il se montrera indulgent pour les erreurs que peuvent commettre les plus habiles eux-mêmes, rendra hommage à ceux qui font quelques découvertes (...) l’amour de notre science
since many have killed themselves in despair; he will show charity, shun extreme luxury and exaggerated ele- gance, and always be ready to please; he shall be indulgent in the errors of his betters, honour those who make discove- ries (...) the love of our science is in- separable from the love of mankind. ». he had a high regard for medicine, was deeply conscious of medical dignity and the duty of the physician to his patients, a deep horror of greed and quackery 1.
est inséparable de l’amour de l’humanité. ». il avait une haute conception de la médecine,
un grand souci de la dignité médicale et des devoirs du mé-
decin envers les malades, une profonde horreur de la cupidité et du charlatanisme 1.
Greek law forbade the dissection of the human body. HIPPO- CRATES and his pupils had not the slightest inkling of nerves linked to tendons, ligaments and aponeuroses. however, they at- tributed to the brain the seat of intelligence and thought contrary
La dissection du corps humain est in- terdite par les Grecs. HIPPOCRATE et ses élèves ignorent totalement l’existence des nerfs englobés avec les tendons, les ligaments et les aponévroses mais attri- buent au cerveau l’intelligence, l’organe de la pensée contrairement à d’autres. De même, un déplacement de vertèbres en avant ou en arrière entraîne la suppres- sion de l’urine et des selles, les pieds et les membres inférieurs en entier sont re- froidis : la moelle épinière souffre, dit-il !
HIPPOCRATE s’occupe surtout des symptômes et recommande d’exa- miner avec soin l’organe malade, puis tous les autres, particulièrement ceux qui sont en rapport avec lui. il recommande
HIPPOCRATES greatly ponde- red the symptoms and recommended the thorough examination of the ailing organ. then he examined the other or- gans and especially those linked to it. he recommended the assessment of the prognosis which could foresee not only the future which meant how long the ail- ment would last- but also it helped to un- derstand its origin at the very beginning.
his name is given to a deformity of the  ngertips, a swelling of the nails somewhat alike to « drumsticks » or « clubbing ». he described “digital
ePonYMoUs DiseAses AnD signs 11
Hippocrate
to the opinion of many. Likewise, a ver- tebral displacement forward or backward blocks the issue of urine or stools, feet and lower limbs are completely cold: the spinal cord suffers according to him!
1. A. Souques: Étape de la neurologie dans l’Antiquité grecque. Masson et Cie, éditeurs, Paris, 1936, p. 34.


































































































   11   12   13   14   15