Page 1054 - La Traición de Isengard
P. 1054

[546]  Una nota separada y sin fecha en un trozo de papel también demuestra
      insatisfacción con el nombre Osgiliath. El dorso del trozo tiene notas sobre asuntos
      no relacionados que mi padre fechó « 1940» , lo que puede o no ser importante.
      En cualquier caso, en este momento me es imposible proyectar alguna luz sobre
      el significado de esta nota:
        Señor de Anillos
        Osgiliath no sirve. Nombre debería = Nuevo edificio
        « Newbold»  Pueblo vuelto a construir  echain Ostechain
      La palabra « edificio»  es muy imprecisa, pero está apoyada por « Newbold» ,
      un nombre corriente de pueblo inglés que significa « Nuevo Edificio» , del Inglés
      Antiguo bold  (también  boðl,  botl)  asociada  muy  de  cerca  con  byldan,  inglés
      moderno build, (construir). De manera incidental e irrelevante, aquí añadiré que
      otro derivado de la misma fuente es Nobottle (Northamptonshire), que mi padre
      permitió que añadiera a mi mapa de la Comarca hecho en 1943 (RS 107, item V)
      y  que  sigue  en  aquel  publicado  en  El  Señor  de  los  Anillos,  aunque  en  aquella
      época yo me encontraba bajo la impresión de que el nombre significaba que el
      pueblo era tan pobre y remoto que ni siquiera tenía una posada. <<
   1049   1050   1051   1052   1053   1054   1055   1056   1057   1058   1059