Page 618 - La Traición de Isengard
P. 618
[113] En la carta a Donald Swann citada en la pp. 102-103, mi padre dio un
ejemplo de esto (el mismo Swann había conocido el poema a través de « medios
independientes» durante muchos años antes de que se publicara en The
Adventures of Tom Bombadil): « Fue un rasgo curioso mantener la palabra
sigaldry, que cogí de un texto del siglo XIII (y está registrada por última vez en
The Chester Play of the Crucifixión)» . La palabra se remonta a la segunda
versión de Errantería; también se usó en La Canción de Leithian, línea 2.072,
escrita en 1928 (The Lays of Beleriand). <<