Page 618 - La Traición de Isengard
P. 618

[113]   En  la  carta  a  Donald  Swann  citada  en  la  pp.  102-103,  mi  padre  dio  un
      ejemplo de esto (el mismo Swann había conocido el poema a través de « medios
      independientes»   durante  muchos  años  antes  de  que  se  publicara  en  The
      Adventures  of  Tom  Bombadil):  « Fue  un  rasgo  curioso  mantener  la  palabra
      sigaldry, que cogí de un texto del siglo XIII (y está registrada por última vez en
      The  Chester  Play  of  the  Crucifixión)» .  La  palabra  se  remonta  a  la  segunda
      versión  de  Errantería;  también  se  usó  en  La  Canción  de  Leithian,  línea  2.072,
      escrita en 1928 (The Lays of Beleriand). <<
   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623