Page 213 - Devrimci Sol Mayıs 2018 26. Sayısı...
P. 213

devrimci sol
                  kaynağını.                          lizme ve faşizme karşı mücadele
                                                      etmenin coşkusuyla hep ileri atıl-
                     Söz konusu olan Anadolu İhti-
                  lali'nin geleceğidir. Tecrit kuşatma-  maktır. Atılımı bir ruh hali olarak
                  sına,    teslimiyet   saldırısına,  içselleştirmektir. Engel tanıma-
                  tasfiyecilik dayatmasına karşı işte  mak, aşıp geçmenin bir yolunu
                  bu gelecek savunularak esas ola-    bulmaktır Dev- Gençli olmak. Yeri
                  rak Sılalar’ın devrimciliği kazanıl-  geldi mi, tek başına örgüt olmayı
                  mıştır.                             başarmaktır. Halk ve vatan sevgi-
                                                      sinin ışığıyla hayatı aydınlatabil-
                     Bizim Sıla aynı yazısında Der-   mektir. Ve kuşatılınca Ulaş
                  sim Kır Gerilla Şehidimiz Mahir     olmasını bilmektir. Sıla'nın gülüşü
                  Bektaş ile ilgili bir anısını da akta-  de Ulaş gibiydi, güneşe benzerdi.
                  rır: "... Benim sabırlı emekçi Mahir  Bizim Sıla, gülünce hayata umu-
                  abim nasıl dalga geçiyordu benimle,  dun ışıltısı inerdi.
                  "majezik" diyemiyorum diye. Gülünce
                  daha da kırmızı olurdu o güzel yüzü.   "Kiraz Çiçekleri" başlıklı yazı-
                  Şafak abi şehit düştüğünde ağladığı-  sını şöyle bitirmiş Bizim Sıla: "...
                  mız için çok kızmıştı ve demişti ki;  Ne kadar çok seviyoruz birbirimizi
                  Şafak’a da bu yakışırdı, böyle ölmek  değil mi? Sevgi ölümü nasıl da yeni-
                  yakışırdı, niye üzülüyorsunuz, dev-  yor. Bu sevgi ve bize sevdiklerimizin
                  rimciliği bırakmadı, hain olmadı..."  yokluğunu yaşatan düşmana öfkemiz
                                                      var olduğu sürece bizler tıpkı şehitle-
                     Cevahir'den bu yana işte böyle   rimiz gibi en güzel oldukları anda
                  ölmek yakışır bizimkilere. Direne   toprağa düşen kiraz çiçekleri üze-
                  direne, vuruşa vuruşa çatışarak     rinde, yıldızların altında omuz omuz
                  ölümsüzleşmek yakışır. Ve Hüse-     oturup türküler söylemeye devam
                  yin Cevahir'den Sıla Abalay'a tes-  edeceğiz. Bu yüzden bizim için öldü
                  lim olmama geleneğimiz kanla        demesinler, kiraz çiçekleri toprağa
                  yazılmaktadır hayata. Toprağa       düştü desinler..."
                  Düşen Kiraz Çiçeklerini Kuşanıyo-
                  ruz... Delikanlı bir tarihti Sıla Aba-  Sevgili Sıla, Tutsaklık koşulla-
                  lay. Ya da tarihin delikanlı hali   rında şehitlerimiz nasıl karşılanır,
                  diyebiliriz.                        bilirsin. İşte öyle karşıladık senin
                                                      haberini de... Sıktık yumruğu-
                      Kanla yazılmış bir tarih, ki bu  muzu ve kahramanlığına selama
                  tarihe kimi zaman gelenek deni-     durduk. "Ölümsüzdür" diye bin
                  yor. Bu yanıyla, tarihe kanla yazı-  selam gönderdik sana. Ve dediğin
                  lan bir geleneğin 18 yaşında        gibi "öldü" demiyoruz, "kiraz çi-
                  delikanlısıydı Bizim Sıla'mız. Her  çekleri toprağa düştü" diyoruz. Ve
                  şeyden önce bir Dev-Gençliydi       toprağa düşen kiraz çiçeklerini
                  bizim Sıla. Ve sözkonusu Sıla ol-   kuşanarak emperyalizmin ve işbir-
                  duğunda aslında başka bir nite-     likçilerinin üzerine yürümeye
                  leme sıfatına da gerek yoktur. Sıla  devam ediyoruz.
                  bir Dev-Gençlidir... Ve Sıla için
                  bunu söylemek yeterlidir.

                     Dev-Gençli olmak emperya-
                                                 213
   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218