Page 116 - А И Б СИДЕЛИ НА ТРУБЕ (Автосохраненный)
P. 116
народами было заполнено все пространство нашей жизни. Как студенты иняза
мы выступали в роли переводчиков. В то время в Чебоксарах строились ГЭС,
Тракторный завод, иностранных делегаций было немало. Для нас – отличная
языковая практика, возможность узнать о культуре разных стран. Чебоксары
были побратимы с венгерским Эгером Хевешской области. Наш пединститут
дружил с Эгерским педагогическим институтом. Собственно, отсюда названия
чебоксарских новостроек… Преподавали на инязе настоящие небожители.
Преподаватели стали для нас образцом культуры речи, поведения, одежды,
моды… Они старались вложить в нас не только профессиональные знания, но
и личный культурный опыт, понимая, что этот культурный багаж мы понесем
детям…
Ковали
Так называлась
деревня в
Урмарском
районе, куда
мы выезжали с
студенческим
строительным
отрядом.
Строили Дом
культуры. Я
был шеф-
поваром
отряда. А это
значит, что
надо было вставать раньше всех и позднее остальных заканчивать рабочий
день. Но энтузиазма было не занимать! К нашему отряду прикрепили трудных
подростков (тех, кто стоял на учете). Ребята трудились с нами,
перевоспитывались! Кроме того, нам, студентам, поручалось готовить
сельских школьников к поступлению в институты. И мы занимались! Сидели
вместе за учебниками, подтягивали будущих абитуриентов. А еще мы
готовили концерты, театральные постановки, много ездили с выступлениями
по районам.
Канифоль
Канифолью мы натирали концертные сапоги, чтобы не скользили во время
выступлений. При каждом вузе были организованы ФОПы – Факультеты
Общественных Профессий. Я занимался народными танцами. По окончанию
ФОПа мне выдали удостоверение руководителя ансамбля народных танцев.
116