Page 12 - Djarason 12 september 2018.pdf
P. 12

12                                                                        Djarason 12 Sèptèmber 2018
     Apertura konferensia “Konstruyendo



                      Futuro” organisá pa FSHP



        WILLEMSTAD.- Ayera  pa rindí  “Tributo Spesial na  Nieuw (tur defuntu)”.
     a start ku e konferensia  kuater persona ku a duna   Seguidamente Minister di
     “Konstruyendo Futuro” ku a  masha hopi mes pa por a  Enseñansa Siensia Kultura i
     keda organisá pa Skaih pre-  hiba nos na e dia speshal  Deporte drs. Marilyn Alcalá-
     universitario. Na apertura  históriko aki dje konferensia  Wallé a realisá e apertura
     presidente di Fundashon  “Konstruyendo Futuro, kende  ofisial.
     pa Skol Humanista na  ta Prof. Dr. Frank Martinus   Minister Marilyn
     Papiamentu (FSHP) sr. ing.  Arion, Drs. Eric La Croes, Drs   Alcalá-Wallé a trese dilanti
     Oswin Martina a para ketu  Renny Maduro i Mr. Philip  ku e konferensia aki ta
                                                  ekstremadamente importante
                                                  pasombra e ta basa riba bo
                                                  idioma materno, bilingual i
                                                  enseñansa sekundario.
                                                    P’esei ta di ta di gradisí
                                                  ku FSHP pa organisá e
                                                  konferensia riba idioma komo
                                                  un instrumento importante
                                                  pa eduká i transmití
                                                  informashon i tambe pa
                                                  empoderá edukashon mas
                                                  mihó.
                                                    Tambe e mandatario
                                                  a gradisí FSHP pa nan
                                                  vishon i determinashon pa
                                                  realisá un skol sekundario










                                                                         bilingual na Kòrsou di ingles  nativo. Ora ta fuerte den bo
                                                                         i papiamentu.         idioma materno, esaki tin su
                                                                           “Nos tur ta konsiente di  benefishinan individual den
                                                                         e importansia di edukashon  vários forma.
                                                                         den bo idioma materno.  Edukashon den idioma
                                                                           Ta bon konosí ku un  materno ta un stap
                                                                         fundashon di idioma materno  importante den idioma siña
                                                                         fuerte ta ekipá e mucha ku e  otro idioma for di mucha.
                                                                         abilidat ku nan mes pa siña   De fakto, tin estudio ku
                                                                         idiomanan adishonal i tambe  a demostrá ku studiantenan
                                                                         ta permití nan pa transmití  ku inisialmente a kuminsá
                                                                         nan komprendementu pa  studia den nan idioma, lo tin
                                                                         e struktura di idioma den  un mihó abilidat pa siña otro
                                                                         vários otro idioma nobo.’  idiomanan i generalmente ta
                                                                           Idioma materno ta e  desaroyá un bon abilidat pa
                                                                         idioma ku e hende ta krese  otro idioma den nan futuro
                                                                         kuné for di mucha. E ta  bida, minister Alcala-Walle a
                                                                         konosí komo e promé idioma  terminá bisando.

              Lo regla mihó transporte pa




       muchanan di skol fo’i Bándabou




        WILLEMSTAD.- Gobièrnu  di deklarashon di Minister  bai siudat tin biaha ta pasa  ku ta dun’é konseho tin  grandi ku por akomodá mas
     pa medio di Minister di  Marilyn Alcala-Wallé ayera  yen i komo tal nan ta keda  diferente senario presentá  tantu hende, òf te asta un di
     Enseñansa, Siensia, Kultura  nochi. Segun e mandatario,  tera, ku e konsekuensia ku  i lo wak kua ta esun mas  dos konvoi pa kue hendenan
     i Deporte ta kere ku lo mester  t’asina ku a konstatá ku  nan ta yega skol lat. Aparte  mihó,  faktibel i realisabel.  ku ta keda tera pa motibu ku
     bini ahuste den e sistema  tin muchanan di skol,  di esei nan tin e desbentaha  Lo por yega na akuerdo ku  konvoi ta yen.
     kon ta regla transporte pa  prinsipalmente esnan den  ku nan tin di lanta mainta  bùsnan privá pa transportá   Muchanan di skol por
     sierto grupo di muchanan  region di Bándabou ku sa  hopi tempran, pues nan tin  e muchanan aki, pero tambe  hasi uso di un “Smartcard”
     di skol, esei pa evitá ku  konfrontá problema pa yega  ménos ora pa drumi anochi.  lo por hasi apelashon riba  pa kore den konvoi, pero e
     nan ta yega skol lat. Esei  skol na tempu. E promé   Segun e minister, gobièrnu  ABC Busbedrijf pa mainta  problema ta sinta den e loke
     EXTRA por a komprondé for  konvoi di Bándabou ku ta  huntu ku e komishon  e despachá un konvoi mas  a ser spliká ariba.
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17