Page 14 - MIN ON 25 FEB 2017
P. 14
Naturalmente pa tene un discurso den un idioma cu no ta bo lenga materno ta requiri hopi
mas preparacion y e no ta algo imposibel. Pero un discurso na bo lenga materno tampoco
no ta algo facil.
Un discurso t’e resultado di un proceso di educacion cu ta bin te na final. En corto, na
prome instante bo mester selecta un topico, despues bo ta haci investigacion, destila bo
sub topiconan, skirbi y organisa e contenido.
Durante henter e proceso aki, ya caba bo ta prepara bo mes pa bo discurso, Un discurso ta
un forma di siña cu ta eleva e capacidad pa pensa na un manera critico y bo habilidad pa
busca, selecta y organisa informacion”, segun Mireille Sint Jago di MEP.
Tur esaki a pone el subi internet pa busca e nificacion di educacion: “E proceso di duna
of ricibi instruccion na un manera structura, specialmente na un scol of universidad.”
Na scol nos maestronan ta duna nos muchanan instruccion, pero nos muchanan ta ricibi
instruccion na scol?
Nos a cumpli cu nos tarea pa educa nos muchanan si nos ta DUNA nan instruccion? Kico
ta pasa si e instruccion no ta wordo compronde 100%? Pasobra e idioma cu nos ta uza,
cual ta un di e vehiculonan pa nos uza pa duna instruccion, no ta duna e resultado cu nos
como maestronan, mayornan y politiconan ta desea.
Nos a cumpli cu nos meta pa educa nan, si e conocemento no ta drenta, si e conocemento
no ta pega, si nan no por aplica e conocemento pa via di e idioma di instruccion?
E realidad ta, cu na paisnan caminda e lenga materno t’e lenga di instruccion, ya caba
maestronan ta experencia cu nan mester lucha masha duro mes.
Tin un guera cu nos como maestronan tin cu traha duro pa no perde e guera contra e
mundo virtual.
Segun Mireille Sint Jago, e cantidad di distraccion pa nos muchanan dor di e medianan
social, weganan electronico, sea offline of online, tur esey ta haci e trabou pa nos
maestronan hopi mas duro.