Page 31 - bon-dia-aruba-20190223
P. 31
A31
LOCAL Diasabra 23 Februari 2019
Den cuadro di Dia Int. di Idioma Materno
Acuerdo di Luna Yen a keda firma pa islanan ABC
pa coopera cu otro. Segun di enseñansa y investigacion pa fundacion Lanta Papia-
Lampe, e acuerdo aki ta un di Papiamento. Tambe riba mento. E evento aki a conta
di e prome cu a bira realidad nivel di educacion superior cu oradonan di afo, entre nan
riba e caminda cu e islanan y otro tipo di investigacion di Corsou y Puerto Rico, pa
aki tin cu sigui cana den fu- cientifico. asina e docentenan di Papia-
turo. Y idioma Papiamento Considerando cu e aña aki mento por amplia nan cono-
ta un medio cu ta uni e tres ta keda introduci na Aruba cemento y haya mas smaak
islanan aki, y conhuntamente e sistema di Scol Arubano pa sigui traha den defensa di
nan mester defende. Multilingual (SAM), nan ta Papiamento den nos sistema
E acuerdo entre e islanan bay uza Papiamento como di enseñansa.
ABC tin di haber cu pro- lenga di instruccion na scol E mandatario a recorda cu
mocion di e idiomanan Pa- preparatorio. Pues pa loke ta Unesco ta boga pa un edu-
piamento y Papiamentu. El maneho y infrastructura di e cacion basa riba e idioma
a wordo firma den e isla fla- idioma –y aunke tin diferen- materno. Den e cuadro aki,
mingo entre minister Lampe cia di ortografia- nos isla lo a keda declara 2019 como
di Aruba, diputado Edsel sigui etimologico, mientras Aña di Idiomanan Indigena,
Cecilia di Bonaire y minis- cu Corsou y Bonaire ta sigui segun e organismo interna-
ter Alcalá-Wallé di Corsou. E cu nan modelo fonologico. cional aki. Nan a dicidi esaki,
documento ta crea e platafor- Tambe tin palabra diferente pasobra cada luna ta muri idi-
ORANJESTAD – Ayera Bonaire pa loke ta e suminis- ma oficial pa tin intercambio pa loke ta e vocabulario ,a omanan indjan crioyo. “Ora
den cuadro di Dia Inter- tro di material pedagogico na di material na Papiamento cu pesar cu ta trata di e mesun cu un idioma muri, ta henter
nacional di Idioma Ma- Papiamento, a keda firma dia ta wordo produci entre e tres idioma Papiamento. “P’esey un cultura y civilisacion a
terno, minister di Ense- 19 di februari ultimo, dia cu islanan; y cu nos por haci uzo ta na su luga cu ta bin coop- muri,” el a bisa.
ñansa, Ciencia y Desaroyo tabatin e super luna. den nos sistema di enseñansa. eracion al respecto,” el a bisa. Nos por considera –segun
Sostenibel, Rudy Lampe a E ta haya cu e acuerdo aki tin E mandatario a considera cu Pa duna contenido na e fecha Lampe- cu nos idioma Pa-
anuncia cu recientemente su nificacion importante. Ta e intercambio aki ta suma- aki, e mandatario a informa piamento ta un idioma crioyo
a firma un acuerdo cu Bo- asina cu despues cu Aruba mente valioso y financiera- cu a wordo organisa un sim- y tambe indigena, y cu e aña
naire y Corsou, cu a wor- y Corsou a bira paisnan au- mente nan por ta para mas posio cu un grupo di maestro aki ta haya atencion special na
do yama ‘Acuerdo di Luna tonomo den reino, y Bonaire fuerte ora cu hunto nan ta di Papiamento na Biblioteca nivel internacional. Mientras
Yen.’ a bira isla BES, y cu nos a coopera y produci material Nacional Aruba. Nan a wor- cu aña pasa Aruba a dedica
E acuerdo aki, cu ta fortalece bay manera for di otro, e ta cu por wordo uza den un di e do honra pa tuma un dia di 2018 como Aña di Papiamen-
un relacion entre Aruba y kere cu a yega e momento tres islanan. E ta encera tam- break pa dedica na e simpo- to na nivel local.
be cooperacion riba tereno sio aki, cu a wordo organisa
Dia Internacional di Idioma Materno
ORANJESTAD – Cu esaki por conclui cu Esaki ta haci cu un base fuerte
Diahuebs pasa tabata dia enseñansa cu sentido mester den un idioma cu e alumno
Internacional di Idioma tuma luga den un idioma cu conoce bon tin su beneficio
Materno. Na aña 1993 e mucha ta compronde bon y pa siñamento di otro idioma
UNESCO a proclama den cual e por expresa su mes cu e alumno tin mas dificultad
e fecha aki como Dia bon. cu ne. Asina por ehempel un
Internacional di Idioma E idioma cu gran mayoria bon dominio di Papiamento,
Materno, unda cu ta di mucha aki na Aruba ta cu ta un idioma cu e alumno
promove diversificacion domina ta Papiamento. ta scucha cu mas frecuencia,
linguistico, cultural y Enseñansa den idioma ta un condicion pa un bon
tambe multilingualismo. materno ta contribui na dominio di Hulandes, Ingles
Idioma ta e metodo di calidad den enseñansa y Spaño, cu ta idiomanan
comunica mas uza pa ser pasobra, e ta facilita e proceso menos conoci pa mayoria di
humano mundialmente. di siñamento, e ta mehora e muchanan na Aruba.
Alabes nos mester duna balor habilidad pa siña otro idioma, Calidad den enseñansa
na nos idioma Papiamento e por yuda logra metanan pa multilingual ta contribui
paso e ta parti di nos cultura, desaroyo sostenibel. na logra futuro sostenibel
identificacion, rikesa y Multilingualismo pasobra, e ta facilita
simplemente parti di ta ken Multilingualismo ta un participacion y accion den
nos ta. Mirando cu nos ta un rikesa y un oportunidad cu sociedad, e ta duna acceso
pais multilingual nos mester nos comunidad ta brinda na conocemento y expresion
duna balor na algo cu ta cu lo mester tin su refleho cultural nobo, e ta aporta
haci nos unico y alabes nos tambe den scol. Un idioma ta na forma ciudadanonan di
mester ta orguyoso di nos manera un yabi cu ta habri bo mundo.Ban duna e balor y
multilingualismo. posibilidad pa por comunica respet mereci na nos idioma
Enseñansa den Idioma y asina desaroya bo mes. Pues materno, Papiamento. Di
Materno mas idioma bo siña, mas yabi e forma aki nos por facilita
Enseñansa den Idioma pa siñamento. estudio como den trabou. bo tin pa por desaroya bo multilingualismo y enrikece e
Materno ta hopi importante E mundo di awe ta exigi Muchanan cu haya les na un mes den e mundo di awe. nivel di enseñansa na Aruba,
paso e ta comproba cu un studiantenan cu por rasona, idioma cu no ta nan idioma Un persona multilingual tin pa asina haci e futuro di nos
bon dominio di bo propio compronde, duna nan di cas, tin mas chens di keda un capacidad mas grandi di muchanan mas briyante.
idioma ta un sosten grandi pa opinion, cu por aplica loke sinta den klasnan mas abou compronde loke ta pasa rond Pa mas informacion
siña otro idioma. nan a siña y cu por ta creativo of ta “drop out” di scol. di dje, pasobra e por combina relaciona cu Enseñansa
Idioma tin diferente funcion, cu locual nan a siña. Ademas Investigacion a demostra cu su conocemento di mas cu na Aruba por acudi na e
e.o. e ta un medio pa expresa ta pidi di e muchanan cu nan idioma di cas di e mucha ta un idioma cu otro. website [www.ea.aw] of
bo mes y e ta un herment pa por comunica bon, pasobra e idioma ideal pa siña lesa y Un persona multilingual ta sigui @EducationAruba
bo pensa. E dos funcionnan di awendia trahamento den skirbi y pa siñamento durante transferi loke el a siña den un via Facebook, Twitter y
idioma aki ta hopi importante team ta hopi uza tanto den henter scol primario. idioma pa e otro idiomanan. Instagram.