Page 47 - Djaluna 27 ougustus 2018.pdf
P. 47
Djaluna 27 Ougùstùs 2018 47
“Chapi di Plata 2018” otorgá
na Señora Lucille Berry-Haseth
WILLEMSTAD.- Den amante di papiamentu; pa
wikènt último Fundashon forma parti di e komishon
Pierre Lauffer a otorgá di sabio di e proyekto
e premio “Chapi di Plata “Dòmmpereré”; pa ta un
2018” na Señora Lucille punto fiho di referensia
Berry-Haseth. pa hopi hende i instansia,
Sra. Berry-Haseth a manera Fundashon pa
mustra su interes pa i Planifikashon di Idioma, ora
enrikesé idioma papiamentu ta trata kuestion lingwístiko
i literatura na diferente i di redakshon, spesialmente
manera i di un forma papiamentu.
konstante. Ta konkluí ku sra.
Sra. Berr y-Haseth Berry-Haseth ta destaká no
meresé e Chapi di Plata pa solamente pa su obranan
e siguiente motibunan: su kreativo, sino tambe pa e
trabou komo outor. E tin kontribushon impagabel ku sumamente profundo i
tres kolekshon di poesia el a duna i ta sigui duna na kouteloso pa asina tene su
“Resonansia” (1990), desaroyo di papiamentu, balor na haltu. Entretantu
“So ku palabra” (2010) promoviendo nos lenga ...sra. Lucille Berry-Haseth. Sra. Berry-Haseth a otorgá e premio na 13
i “Enkuentro” (2013). E komo un idioma riku, kulto risibiendo su premio.. persona i último biaha ku
poemanan ta papia di i bon desaroyá. a otorgá e premio tabata
na aña 2013 ku a bai na
amor, su tera, su lenga, Sra. Esther van Haaren- eskritor i poeta aki. kompañá pa un sertifikado. e organisashon Arte di
su amistatnan, famia i su Hart, Presidente di E premio ta un chapi Ta otorgá e premio kada Palabra.
mes na un manera puru i Fundashon Pierre Lauffer di plata na miniatura, ku dos aña, pasobra semper
Awe ta e di 15 biaha ku
konmovedor; na otorgamentu di Chapi di kabu di palu di karawara, ta hasi un evaluashon ta entregá Chapi di Plata.
Su aporte inigualabel na Plata 2018, a para ketu na
redakshon i tradukshon di e personna di Pierre Lauffer
diferente otro entre otro e un baluarte di adelanto di
tres tomo nan di “Pa saka nos idioma papiamentu,
kara (1998), antologia di un ehèmpel pa nos tur ku
literatura papiamentu i e ta biba, traha, i festehá
trabou di redakshon final di den brasa di nos kultura
e obra internashonal “Het Karibense i nos idioma
Achterhuis, e Kas patras di papiamentu.
Anne Frank”. El a tradusí Ku referí na e parti di
for di i na ingles, ulandes idioma, no ta enserá ku
i spañó. A revisá trabou di mester trata Pierre Lauffer
vários outor ku a publiká eksklusivamente komo
nan papiamentu; lingwista. Su idioma no
E trabou inmenso di tabata su meta, pero su
tradukshon di “Dubbelspel” hèrmèn. Na promé lugá e
di Frank Martinus Arion, tabata un eskritor kreativo,
“Changa” (2011); kende den kurso di su
Su trabou di lokutor na adelanto a siña dominá tur
Radio Curom i Radio Hoyer aspekto di su idioma: pa
stimulando bon uso di karga su fantasia riku, su
papiamentu; forsa poétiko, su abilidat
Su trabounan di humorístiko, i sobre todo
deklamashon na diferente su patriotismo, su amor
okashon, entre otro “Krusa pa e isla’kí. Ku esaki ala
laman” (2012) i “Un poema bes el a logra tantu reskatá
bida ta (2016)”; e rikesa tradishonal di
Su publikashonnan den papiamentu, komo yuda
revista manera “Kristòf” i fortifiká nos idioma. Anto,
“Ambiente”; pa kere den entre paréntesis, el a yega di
eskritor hóben i partisipá publiká na Hulandes tambe,
na redakshon di “Ansestro anto rékete bon Hulandes.
Preokupá, Sosegá (2010). Pierre a fayesé 17 di
Tambe sra. Berry-Haseth yüni 1981, i ya un luna
a forma parti di komishon despues amigunan, famia
Standarisashon i a kontribuí i atmiradónan a bini huntu
grandemente ku léksiko i pa lanta e fundashon akí.
ortografia di papiamentu; Meta di nos fundashon ta,
Su trabou inkansabel pa amplia konosementu
k omo miembro di i rikesa di papiamentu.
Fundashon Pierre Lauffer Tambe pa inventarisá,
pa mantené memoria di konservá i editá Pierre
Pierre Lauffer bibu; e amor su obranan i mantené su
inkondishonal pa su idioma memoria bibu.
i su trabou na un parti di e Den e kuadro akí
“Dikshonario Splikativo” fundashon a instituí e
papiamentu; kolaborashon premio ‘Chapi di Plata’ pa
ku diferente outor i honra memoria di e gran