Page 304 - TOME 1 Asso YSF 2018_Specific
P. 304

P = a 7 cun au-dessous de la pointe de la malléole externe, au bord antérieur du
                     péroné à la même hauteur que E 36.


                        Zú Tài Yáng - > V 40 = WěiZhōng trouble de la vessie (He).
                          P = au milieu du pli de flexion du creux poplité.


                        Zú Yáng Míng - > E 36 = ZúSānLǐ trouble de l’Estomac (He).

                          P = a 3 cun directement au-dessus de l’œil externe de la rotule à 1 travers de doigt
                     en dehors de la crête tibiale.



                        Zú Yáng Míng - > E 37 = ShàngJùXū. 上巨 虚 Point He 合 inférieur du Gros Intestin

                          P = à 6 cun au-dessous de l’œil externe de la rotule à un travers de doigt en dehors
                     de la crête tibiale.

                          F = trouble du gros intestin (Xià He)


                        Zú Yáng Míng - > E 39 = XìaJùXū 下巨 虚. Point hé 合 inférieur de l’intestin grêle

                          P = a 9 cun au-dessous de E.35 = DúBí (dépression sous la rotule au bord externe
                     du tendon rotulien).
                          F = trouble de l’intestin grêle (Xià He)



                        Zú Tài Yáng - > V 39 WèiYáng 委阳 Point hé 合 inférieur du Triple Réchauffeur

                          P = sur le bord externe du creux poplité et sur le bord interne du tendon du biceps
                     crural, au même niveau que V 40 WěiZhōng.

                          F = trouble du triple réchauffeur (Xià He)


                          3 méridiens Yáng (VB – E – V) du membre inférieur sont réglés par les points He
                     (Terre).
                          3 méridiens Yáng (IG – GI – TR) du membre supérieur se situent également sur les
                     membres inférieurs.




                        6)  ) Points Yuán et les points Luò.


                        a)  Les 12 points Yuán, « énergie originelle »


                        La nature et l’utilisation des points Yuán sont exposées au chapitre premier de L’axe
                     spirituel, et au chapitre 66 du Classique des difficultés. Pour mieux comprendre l’utilisation
                     de ces points Yuán, il est nécessaire d’examiner de près ces deux chapitres.



                                                        C 4 – P 99
   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309