Page 26 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 26

6             RUIZ BLANCO
         de dicha Conversión, j en él no hallo cosa que
         coi:travenga á las purezas de nuestra Santa Fé  y
         loables costumbres, sino muchas dignísimas de
         su apostólico celo y muy necesarias para que los
         misioneros que so ocupan en  la conversión de
         aquellos idólatras, logren su evangélica tarea con
         felicidad, guiados de las experiencias de suautor.
         Cumple  ésto adecuadamente con las  precisas
         obligaciones de su santo ministerio, como acoii'
         sejó San Pablo: Míjústeriuvi tiiiiin  iviph^ 2 adii'
         viot.cap. ^. v.S- y explicó Hugo Cardenal: Ifrí'
                                 '
         pie in ¿ibris faciendis, quod esí opus pieiaíis, ut in
         illisposUri doceantur. Hug. Card . in cap, 2 Apo-
         calip. V.  ig. Escribir  libros que contribuyan á
         la pública utilidad de la  religión, allanando las
         mayores dificultades que se ofrecen en la predi-
         cación apostólica  á inñcles de  diversa lengua.
         En  la propiedad de las voces para hacer  in-
         teligibles  las verdades  de  nuestra  santa  fé;
         El  estilo  es humilde y  llano,  sin  afectación
         de períodos, en que manifiesta el autor la buena
         calidad de su  genio, afecto  á las verdades, sin
         aprecio de las voces, por ser aquellas luces del
         alma, y éstas una vana lisonja del oído. Así ca-
         lificó los buenos ingenios San Próspero: BonO'
         riim ingeniorum,  et clara índoles in verbis difC'
         rentium veriim amare, non verba, S. Prósper. in
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31