Page 53 - BroschüreSecundaria 25-26
P. 53
Freizeitaktivitäten / Extraescolares
D
E
E
E
D
ANDERE KURSES
P
E
R
O
B
H O R A R I O SPORTRTE MUSIKCA O T R O S C U R S O HAUSAUFGABEN
WOCHENPLAN
S
S
Ú
I
M
WOCHENPLAN SPORT MUSIK ANDERE KURSE HAUSAUFGABEN BEDINGUNGEN / ANMELDUNG
HORARIO DEPORTE MÚSICA OTROS CURSOS DEBERES CONDICIONES/ INSCRIPCIÓN
BEDINGUNGEN / CONDICIONES
• Voraussetzung für das Zustandekommen eines jeden Angebotes • Los cursos solo se realizarán en caso de haberse registrado de
(Nachmittagsbetreuung und Freitzeitkurse) ist, dass sich die notwendige forma vinculante un mínimo de participantes. En caso de que el
Mindestteilnehmerzahl verbindlich angemeldet hat. Sollte die número de participantes se vuelva inferior al número mínimo durante
Teilnehmerzahl während des Kurses unter die Mindestanzahl fallen, hält el curso, DSM se reserva el derecho de suspender el curso con un
sich die DSM das Recht vor mit 15 Tagen Ankündigungsfrist den Kurs preaviso de 15 días.
einzustellen. • Por razones pedagógicas solo se admite un número máximo de
• Aus pädagogischen Gründen kann jeweils nur participantes. Las inscripciones se respetan por orden de entrada.
eine begrenzte Teilnehmerzahl aufgenommen werden. Die • Plazo de inscripción es hasta el 27.06.2025
Anmeldungen werden entsprechend der Reihenfolge des Eingangs • La inscripción es vinculante hasta finalizar el curso escolar
berücksichtigt. 2025/26. Las bajas solo se admitirán para el 2º semestre y se
• Anmeldeschluss ist der 27.06.2025. Die Anmeldung gilt verbindlich für deberán enviar por correo electrónico a la dirección dsm-
das gesamte Schuljahr 2025/26, Abmeldungen sind nur zum 2. Halbjahr nachmittag@dsmadrid.org hasta el 15.01.2026.
möglich und müssen per E-Mail bis zum 15.01.2026 eingehen bei dsm- • NOVEDAD IMPORTANTE: Después de la inscripción, el primer
nachmittag@dsmadrid.org. mes se considera mes de prueba, y es posible darse de baja para el
• WICHTIG und NEU: Nach der Anmeldung gilt der 1. Monat als mes siguiente. Después del primer mes, la baja solo es posible al
Probemonat, eine Abmeldung für den Folgemonat ist möglich. Danach final de cada semestre, la tarifa mensual se cobrará durante todo el
ist eine Abmeldung nur zum Ende des jeweiligen Halbjahres möglich, die semestre, incluso si el niño/la niña no participa.
monatliche Gebühr wird das gesamte Halbjahr berechnet auch bei • Las actividades se orientan en el calendario escolar.
Nichtteilnahme des Kindes. • El Inicio de las Extraescolares es el 15.09.2025 (según
• Die Aktivitäten richten sich nach dem Schulkalender. confirmación, puede variar dependiendo del curos). Los cursos
• Beginn der Freizeitaktivitäten ist der 15.09.2025 (wie in terminan el 19.06.2026 En caso de indisposición de algún profesor,
Kursbestätigung angegeben, kann vom Angebot abhängig variieren.) se buscará un sustituto o bien se recuperarán las horas en
Die Kurse enden am 19.06.2026. Sollte ein Kursleiter verhindert sein, coordinación con los padres. Los precios son mensuales y tienen en
werden diese Stunden entweder vertreten oder in Absprache mit den cuenta las vacaciones, festivos y puentes. Estos días no serán ni
Eltern nachgeholt. Die Preise sind auf das Jahr berechnete recuperados ni descontados.
Monatspreise; Ferien, Feiertage und Brückentage sind bereits • Se aplican las normas generales del centro escolar. En caso de
berücksichtigt und werden weder nachgeholt noch erstattet. infracción de las normas escolares, el colegio se reserva el derecho
• Es gelten die allgemeinen Schulregeln. Bei Zuwiderhandlung gegen die de suspender temporal o incluso definitivamente la participación e y
Schulordnung behält sich die Schule vor, die Teilnahme an den de hacer que el niño sea recogido por uno de sus padres o por su
Nachmittagsaktivitäten zeitweise oder sogar dauerhaft einzustellen und tutor.
das Kind auf eigene Kosten von einem Erziehungsberechtigten abholen • Un requisito para participar es estar al día con las cuotas
zu lassen. escolares.
• Voraussetzung zur Teilnahme ist, mit den Schulgeldzahlungen auf dem
Laufenden zu sein.
Wochenplan / Horario 53
Wochenplan / Horario Inhalt / Índice