Page 13 - Manuel_de_phon_tique_fran_aise_1_-1-_Specific
P. 13
EXERCICE : Transcrivez les mots suivants
tournure poudre humour
stupide ardu coutume
coucou réunir fourrure
moulu couture tumulte
pourvu minuscule croûte
voulu multitude surtout
Attention à la prononciation des verbes étudier et oublire. Fates bien la différence
entre les sons / i / , / y / , / u /
j’étudie nous étudions j’oublie nous oublions
tu étudies vous étudiez tu oublies vous oubliez
il étudie ils étudient il oublie ils oublient
LEÇON 5 : Le [ o ]
Voyelle orale, postérieure, grave, labialisée (arrondie), fermée. Elle est un peu plus
fermée que le o de l’espagnol, surtout en position finale. L’espagnol ne possède
qu’un « o » moyen intermédiaire entre le /o/ et le / / du français. On peut dans ce cas
proposer le « o » de l’espagnol comme un archiphonème, tout en recommandant aux
étudiants hispanophones de fermer un peu au moins le « o » final.
Graphies : o – eau – au - ô
O en position finale O devant / z /
pot / po / chose / oz /
gros / gRo / prose / pRoz /
mot / mo / dose / doz /
dos / do / pose / poz /
sot / so / rose / Roz /
eau au ô
niveau /nivo/ faute / fot / drôle / dRol /
chapeau / apo / cause / koz / pôle / pol /
rideau / Rido / fauve / fov / trône / tRon /
tableau / tablo / pause / poz / rôle / Rol /