Page 12 - gel1102
P. 12

English for Communication and Information Retrieval






                   What color are his/her eyes?     She has got blue eyes.
                                                    He has got brown eyes.

                   What is his/her complexion?      She has got fair complexion.
                                  ฉบับร่าง
                                                    (หล่อนเป็นคนผิวขาว)

                                                    He has got tan skin.

                                                    (เขามีผิวสีแทน)
                                                     He has got dark skin.

                                                    (เขามีผิวสีคล ้ามาก)


                      Cultural Concerns

                              ในการกล่าวถึงรูปร่างหน้าตาของบุคคลตามวัฒนธรรมของผู้ใช้ภาษาอังกฤษนั้น

               ผู้เรียนภาษาอังกฤษที่เป็นคนไทยควรต้องท าความเข้าใจเกี่ยวกับความรู้สึกในการใช้ค าคุณศัพท์แต่
               ละค าว่าถ้าเราใช้ค านั้นๆจะให้ความรู้สึกแบบใด แง่บวกหรือแง่ลบ เช่น ค าว่า slim กับ skinny  ซึ่ง

               แปลว่า ผอม เหมือนกัน แต่หากพูดว่า She is slim. จะมีความหมายในทางบวกว่า หล่อนมีรูปร่าง

               บอบบางน่าทะนุถนอม ในขณะที่หากพูดว่า She  is  skinny.  จะให้ความรู้สึกที่ว่าหล่อนผอมจน

               เหลือหนังหุ้มกระดูก ไม่สวยเลย เป็นต้น

                              ในการพูดบรรยายลักษณะบุคคล หากใครสักคนหน้าตาไม่ดี เราไม่นิยมพูดว่า
               หล่อน/เขาเป็นคนขี้เหร่ S/he  is  ugly.  แต่เรามักจะเลี่ยงโดยพูดว่า She  is  not  very  attractive.

               (หล่อนไม่ค่อยสวยสะดุดตานัก) หรือ He is not very handsome. (เขาไม่ใช่คนหล่อนัก)  นักศึกษา

               สามารถศึกษาการใช้ภาษาดังกล่าวตามตารางนี้


















               46
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17