Page 12 - gel1102
P. 12
English for Communication and Information Retrieval
What color are his/her eyes? She has got blue eyes.
He has got brown eyes.
What is his/her complexion? She has got fair complexion.
ฉบับร่าง
(หล่อนเป็นคนผิวขาว)
He has got tan skin.
(เขามีผิวสีแทน)
He has got dark skin.
(เขามีผิวสีคล ้ามาก)
Cultural Concerns
ในการกล่าวถึงรูปร่างหน้าตาของบุคคลตามวัฒนธรรมของผู้ใช้ภาษาอังกฤษนั้น
ผู้เรียนภาษาอังกฤษที่เป็นคนไทยควรต้องท าความเข้าใจเกี่ยวกับความรู้สึกในการใช้ค าคุณศัพท์แต่
ละค าว่าถ้าเราใช้ค านั้นๆจะให้ความรู้สึกแบบใด แง่บวกหรือแง่ลบ เช่น ค าว่า slim กับ skinny ซึ่ง
แปลว่า ผอม เหมือนกัน แต่หากพูดว่า She is slim. จะมีความหมายในทางบวกว่า หล่อนมีรูปร่าง
บอบบางน่าทะนุถนอม ในขณะที่หากพูดว่า She is skinny. จะให้ความรู้สึกที่ว่าหล่อนผอมจน
เหลือหนังหุ้มกระดูก ไม่สวยเลย เป็นต้น
ในการพูดบรรยายลักษณะบุคคล หากใครสักคนหน้าตาไม่ดี เราไม่นิยมพูดว่า
หล่อน/เขาเป็นคนขี้เหร่ S/he is ugly. แต่เรามักจะเลี่ยงโดยพูดว่า She is not very attractive.
(หล่อนไม่ค่อยสวยสะดุดตานัก) หรือ He is not very handsome. (เขาไม่ใช่คนหล่อนัก) นักศึกษา
สามารถศึกษาการใช้ภาษาดังกล่าวตามตารางนี้
46