Page 25 - Gefran - DC system drives
P. 25
Typical Connection Scheme
Block diagram of exciter with external bridge Schema a blocchi eccitatrice con ponte esterno
Schéma fonctionnel de l'excitateur avec pont extérieur
Blockschaltbild Erregereinrichtung mit externer Brücke
Diagrama de bloques de excitación con puente externo
TPD32-EV-...-E TPD32-EV-CU TPD32-EV-FC
External Bridge Control Unit External Field
SBI-OFM-32 Optical fiber link SBI-OFS-32
(Optional) (Optional)
R-TPD32 R-TPD32
2Q 2Q / 4Q
M
Three-phase External Exciter Control Steuerung Externe dreiphasige Erregereinrichtung
With this function, a parameter can be enabled to use the drive in the FC Diese Funktion ermöglicht es, durch Freigabe eines Parameters den Antrieb in FC-
configuration to control the excitation circuit of large DC motors. Konfiguration zur Steuerung des Erregungskreises großer Gleichstrommotoren zu
Serial communication between the armature control drive (master) and the FC drive verwenden.
(slave) is via optical fibre serial interface. Die serielle Kommunikation zwischen dem Antrieb für den Anker (Master) und den
The master control unit provides the flux reference for control of the three-phase FC-Antrieb (Slave) erfolgt über eine serielle Glasfaser-Schnittstelle. Connection Scheme
bridge current of the drive connected to the motor excitation circuit in both the Die Master-Steuerung liefert den Flusssollwert, der die Steuerung des Stroms
constant torque and constant power zones. der dreiphasigen Antriebsbrücke garantiert, die an den Motorerregungskreis
Dynamic control of four-quadrant systems is also possible with a two-quadrant angeschlossen ist, sowohl im Bereich mit konstantem Drehmoment als auch im
power and control circuit (in the 2B+e configuration) connected to the armature. Bereich mit konstanter Leistung.
Außerdem besteht die Möglichkeit, ein Vier-Quadrant-System dynamisch zu
Controllo Eccitatrice Esterna Trifase kontrollieren, auch falls der Leistungs- und Steuerkreis (in Konfiguration 2B+e), der
Questa funzione permette, abilitando un parametro, di utilizzare il drive in an den Anker angeschlossen ist, ein Zwei-Quadrant-System ist.
configurazione FC come controllo del circuito di eccitazione di grossi motori in
corrente continua. Control de excitación externa trifásica
La comunicazione seriale tra il drive di controllo dell'armatura (Master) e il drive FC Activando un parámetro, esta función permite utilizar el convertidor en configuración
(Slave) avviene tra una interfaccia seriale a fibre ottiche. FC como un control del circuito de excitación de grandes motores en corriente
Il controllo Master fornisce il riferimento di flusso che garantisce il controllo della continua.
corrente del ponte trifase del drive collegato al circuito di eccitazione del motore, sia La comunicación en serie entre el convertidor de control de la armadura (maestro) y
nella zona a coppia costante che in quella a potenza costante. el convertidor FC (esclavo) se produce mediante un interface serie con fibra óptica.
Inoltre vi è la possibilità di controllare dinamicamente un sistema a 4 quadranti anche El control maestro proporciona la referencia de flujo que garantiza el control de la
nel caso in cui il circuito di potenza e controllo (in configurazione 2B+e), connesso corriente del puente trifásico del convertidor conectado al circuito de excitación del
all’armatura, sia biquadrante. motor, tanto en la zona de par constante como en la de potencia constante.
También existe la posibilidad de controlar dinámicamente un sistema con 4
Contrôle de l'excitateur extérieur triphasé cuadrantes también en el caso de que el circuito de potencia y control (en la
Cette fonction permet, après avoir habilité un paramètre, d'utiliser le drive, dans configuración 2B+e), conectado a la armadura sea bicuadrante.
la configuration FC, en tant que contrôle du circuit d'excitation de gros moteurs à
courant continu.
La communication série entre le drive de contrôle de l'armature (maître) et le drive FC
(asservi) se fait par le biais d'une interface série à fibres optiques.
Le contrôle maître fournit la référence de flux qui garantit le contrôle du courant du
pont triphasé du drive relié au circuit d'excitation du moteur, aussi bien dans la zone
à couple constant que dans la zone à puissance constante.
À noter par ailleurs la possibilité de réaliser un contrôle dynamique d'un système à 4
quadrants, y compris dans le cas où le circuit de puissance et de contrôle (dans la
configuration 2B+e), raccordé à l'armature, se composerait de deux quadrants.
25