Page 40 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 40
佛陀教你練心得大成就
『尊賢阿難!現今,當許多比丘尼
catūsu sati-paṭṭhānesu sup-patiṭṭhita-cittā viharantiyo
以堅定建立於四念處的心安住時,
uḷāraṃ pubbenâparaṃ visesaṃ sañjānantī’ ti.
她們感知逐漸高雅的層次。』
Evaṃ vuttâhaṃ, bhante, tā bhikkhuniyo etad-avocaṃ –
大師!當如是說已,我對那些比丘尼說此:
‘evam-etaṃ, bhaginiyo, evam-etaṃ, bhaginiyo!
『正是如此,姐妹們!正是如此,姐妹們!
Yo hi koci, bhaginiyo, bhikkhu vā bhikkhunī vā
的確,姐妹們!任何一位比丘或比丘尼
catūsu sati-paṭṭhānesu sup-patiṭṭhita-citto viharati,
以堅定建立於四念處的心安住,
tass’etaṃ pāṭikaṅkhaṃ –
於他,此是可預期的:
uḷāraṃ pubbenâparaṃ visesaṃ sañjānissatī’” ti.
“他將感知逐漸高雅的層次”』。」
4)世尊認同
“Evam-etaṃ, ānanda, evam-etaṃ, ānanda!
「正是如此,阿難!正是如此,阿難!
Yo hi koci, ānanda, bhikkhu vā bhikkhunī vā
的確,阿難!任何一位比丘或比丘尼
catūsu sati-paṭṭhānesu sup-patiṭṭhita-citto viharati,
以堅定建立於四念處的心安住,
tass’etaṃ pāṭikaṅkhaṃ –
於他,此是可預期的:
-40-