Page 62 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 62
佛陀教你練心得大成就
“Evaṃ, bhante” ti kho āyasmā ānando bhagavato
paṭissutvā
「是的!大師!」尊者阿難回應世尊已,
uṭṭhāyâsanā bhagavantaṃ abhivādetvā
從座位起來之後,禮敬世尊已,
padakkhiṇaṃ katvā
作右繞之後,
avidūre aññatarasmiṃ rukkha-mūle nisīdi.
坐在不遠的某棵樹下。
Atha kho māro pāpimā, acira-pakkante āyasmante
ānande,
然後,邪惡者魔羅,當尊者阿難離開不久,
yena bhagavā ten’upasaṅkami;
就朝世尊前去;
upasaṅkamitvā bhagavantaṃ etad-avoca –
到達之後,對世尊說此:
“parinibbātu dāni, bhante, bhagavā,
「大師!願請世尊現在證究竟涅槃!
parinibbātu dāni sugato!
願請善逝現在證究竟涅槃!
Parinibbāna-kālo dāni, bhante, bhagavato.
大師!現在是世尊的究竟涅槃之宜時。
Bhāsitā kho pan’esā, bhante, bhagavatā vācā –
而且,大師!此是世尊所說的話:
‘na tāvâhaṃ, pāpima, parinibbāyissāmi
『邪魔!我一直都不會證究竟涅槃,
yāva me bhikkhū na sāvakā bhavissanti
-62-