Page 66 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 66
佛陀教你練心得大成就
sakaṃ ācariyakaṃ uggahetvā
掌握了自家師承之後,
ācikkhanti desenti paññapenti paṭṭhapenti
vivaranti vibhajanti uttānī-karonti,
告知、開示、宣說、建立、揭示、解析、闡明;
uppannaṃ para-ppavādaṃ saha-dhammena
suniggahitaṃ niggahetvā
對已生起的異論,以合於法的圓滿駁斥反駁之後,
sappāṭihāriyaṃ dhammaṃ desenti.
開示真實勝妙法。
Parinibbātu dāni, bhante, bhagavā,
大師!願請世尊現在證究竟涅槃!
parinibbātu dāni, sugato!
願請善逝現在證究竟涅槃!
Parinibbāna-kālo dāni, bhante, bhagavato.
大師!現在是世尊的究竟涅槃之宜時。
3.3)如來的承諾:近事男…近事女成就…
3.3.1)舉出世尊所言
“Bhāsitā kho pan’esā, bhante, bhagavatā vācā –
「大師!而且,此是世尊所說的話:
‘na tāvâhaṃ, pāpima, parinibbāyissāmi
『邪魔!我一直都不會證究竟涅槃,
yāva me upāsakā…pe…
只要我的近事男…(略,同後文)…
yāva me upāsikā na sāvikā bhavissanti
只要我的近事女弟子們未是
-66-