Page 49 - יוצרות ר' שמואל השלישי ב'
P. 49

‫זכ׳ ג‪ ,‬ט‬  ‫בהעלותך‬
‫שם י‬
                                      ‫ֵקץ ִי ְשׁ ִעי ַגּ ֵלּה ְל ָה ֵבן‬
‫שם ד‪ ,‬א‬                                 ‫ֶר ַשׁע ָו ֶפ ַשׁע ַה ְל ֵבּן‬
‫שם ב‬
                                 ‫ְשׁ ַנת ָרצ ֹון ְק ָרא ָלאָב ְו ַל ֵבּן‬
‫שם ג‬                                       ‫‪ 40‬׳ ִכּי ִה ֵנּה ָה ֶא ֶבן׳‬
‫שם ד‬
                    ‫ָה ֶא ֶבן | ָתּ ִדיק ֶח ֶרשׂ וּ ַב ְר ֶזיל ְל ַה ְלא ֹות‬
                          ‫׳ ַבּיּ ֹום ַההוּא ְנאוּם ְי ָי ְצ ָבא ֹות׳‬

                                       ‫ָתּ ִחישׁ ִבּיאַת ִתּ ְשׁ ִבּי‬
                                          ‫שׁוּב ָנא ְושׁ ֹו ְב ִבי‬

                                       ‫‪ִ 45‬מ ִטּיף ח ֹו ֶזה ַה ְת ִני ִבי‬
                                 ‫׳ ַו ָיּ ָשׁב ַה ַמּ ְל ָא ַהדּ ֹו ֵבר ִבּי׳‬
                               ‫ִבּי | ִתּ ְב ַחר ְו ֶי ַשׁע ֶא ְר ֶאה‬
                           ‫׳ ַו ֹיּא ֶמר ֵא ַלי ָמה ַא ָתּה ר ֹו ֶאה׳‬

                                       ‫וּ ְמנ ֹו ַרת ָז ָהב ְו ֵכ ֶלי ָה‬
                                   ‫‪ַ 50‬א ֵשּׁשׁ ְו ַה ְב ֵה⸣י⸢ר ִכּילּוּ ֶל ָה‬
                                  ‫ְל ֵניר ֹות ַי ִצּיקוּן ְשׁ ִבי ֶל⸣י⸢ ָה‬

                                       ‫׳וּ ְשׁ ַנ ִים ֵזי ִתם ָע ֶלי ָה׳‬
                          ‫ָע ֶלי ָה | ְשׁ ֵני ַצ ְנ ְתּר ֹות ַז ְל ָה ֵבר‬
                      ‫׳ ָואַ ַען ָוא ֹו ַמר ֶאל ַה ַמּ ְל ָא ַהדּ ֹו ֵבר׳‬

‫‪‬את זמן הגאולה‪.‬על פי יש' סא‪ ,‬ב‪ .‬על פי מל' ג‪ ,‬לד‪ .‬השוו דנ'‬
‫ב‪ ,‬מד‪.‬מלכות אדום‪ ,‬והשוו תנחומא‪ ,‬תרומה ו‪ :‬שקוהי די פרזל זו מלכות רביעית היא מלכות אדום‪...‬ולמה‬
‫מושלה כברזל וכחרס‪ .‬ובזמנו של הפייטן פירשו חרס וברזל – נצרות ואסלאם‪ .‬להחליש‪  .‬אליהו הנביא‪.‬‬
‫‪‬זכני ותן לי מתנובת השפתים של הנביא‪ .‬על פי תה' נ‪ ,‬כג‪ .‬השוו‬
‫דה"ב יג‪ ,‬יא‪ .‬העלה אש בנרותיה‪ .‬הכתיב החסר טיפוסי לכתב היד הזה שהרבה יו"דין נוספו בו בין השיטין‪.‬‬
‫השוו טור ‪ .51‬אל נרות המנורה יוצקים שמן‪ .‬והוא על פי תרגום זכ' ד‪ ,‬יב‪ :‬ומריקין מנהון משחא‬

                               ‫לבוציניא דדהבא )ל(‪ .‬על פי זכ' ד‪ ,‬יב‪ .‬את השמן לזקק ולטהר‪.‬‬

          ‫‪577‬‬
   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54