Page 23 - etmol 48
P. 23

‫על השפלתך ועל חורבנך‪ .‬התחזינה עיני בתקומתך‪ .‬בתפא­‬                    ‫המטען הועמס על גמל‪ ,‬סוסה לבנה‪ ,‬מנומרת בשחור‪,‬‬
                             ‫רת השמורה לך לאחרית הימים?‬              ‫שלווה וסבלנית‪ ,‬נשאה על גבה מעין שקיים‪ .‬באחד השקים‬
                                                                     ‫הצטרכתי להושיב את עצמי‪ ,‬ובשני הונחה המזוודה כמשקל‬
‫הזוג קושטאנטיני )משפחה מיוצאי טרייסט( הרשו לי‬                        ‫נגדי‪ .‬מורה הדרך היה סיים תורכי‪ .‬יהודי סייעני כמתורגמן‪.‬‬
‫להניח את חפצי באחד מחדריהם ולישון שם על מזרני עד‬                     ‫נער מסכן‪ ,‬שלא היה לו כוח לעשות את הדרך ברגל ולא‬
‫שאמצע מקום מגורים‪ .‬זוג נשוא‪-‬פנים וצדיק! הוא חי על‬                    ‫אמצעים לשלם את דמי הרכיבה‪ ,‬ביקש ממני רשות לרכוב‬
‫התפילה ועל תלמוד תורה‪ ,‬היא‪ ,‬על עיסוקה בו ורק בו!‬                     ‫על הגמל‪ .‬הנה״כי״כן יצאתי לדרך‪ ,‬חובשת את כובע הקש‬
‫לשרתו‪ ,‬לספק לו את כל הצרכים ככל שידה משגת ‪ -‬זה‬                       ‫שלי‪ ,‬רחב התיתורה‪ ,‬ועוטה צעיף כחול ארוך‪ ,‬ספר התפי­‬
‫טעם חייה‪ .‬למרות עשר שנות שהותם שם‪ ,‬עודם משתדלים‬                      ‫לות בידי‪ ,‬ששה לדרוך על האדמה הקדושה של ארץ‬
‫לשמור על מסורת הליכות חייהם האירופיות‪ ,‬אלא שהישי‪-‬‬
‫שה המסכנה הכפופה והתשושה נאלצה ללמוד לשרת את‬                                      ‫אבותינו‪ .‬מלאה שקוקה אל מחוזות החפץ האלה!‬
‫עצמה‪ .‬כל דיבורה רק על עיר הולדתה‪ ,‬על הבנים שגידלה‬
                                                                           ‫סרגתי‪ ,‬התפללתי‪ ,‬התבוננתי‬
                                                   ‫וקברה שם‪.‬‬
‫כשאך נודע דבר בואי‪ ,‬באו לקבל את פני בברכה זקני‬                       ‫פגשנו את השיירה במרחק קטן מחוץ לעיר‪ ,‬בין גינות‬
‫העדה ׳האשכנזים׳ ו׳הספרדים׳ גם יחד‪ .‬כאילו חשבו שבא‬                    ‫הבושם‪ :‬פרדסי התפוזים והאתרוגים; עצי התמר העמוסים‬
‫אליהם שרה מבית מונטיפיורי‪ ..‬אולם בידי אין אוצרות‬                     ‫פירות אדומים ומתוקים מתוקים‪ .‬צמחי הצבר העצומים‪,‬‬
‫להעניק להם‪ ,‬זולתי אהבה בלא מצרים וידע‪ ,‬אם יואילו‬                     ‫שהודות לעליהם הגדולים והקוצניים משמשים הם כגדר‬
                                                                     ‫ובחומת מגן; עצי התאנה הענקיים וגפני־המידות‪ ,‬תבואת‬
                                          ‫להפיק מהם תועלת!‬           ‫הארץ הברוכה הזאת‪ .‬היינו יותר מחמישים‪ ,‬אלה רכובים על‬
‫‪ ...‬הנה חלף גם חג הפסח‪ .‬חייתי בחורף זה בודדה‪,‬‬                        ‫סוסים רוגשים והללו על גב חמורים מאופקים‪ :‬אלה מכו­‬
‫ועסקתי ברקימת ׳פרוכת׳ שנתתי במתנה לקהל ׳איסטמבו‪-‬‬
‫ליס׳)בית‪-‬כנסת בעיר‪-‬העתיקה(‪ .‬עד מהרה נתקפתי בהתק­‬                                          ‫נסים בשקי‪-‬רכיבה והללו על גב גמלים‪.‬‬
‫פות הקדחת החוזרת‪ ,‬תולדות התנאים הנוראים השוררים‬                      ‫לא שוחחתי עם איש‪ :‬סרגתי או התפללתי בשעה שלא‬
‫במשכנות לחים אלה‪ .‬התגברתי על ההתקפות בעזרת‬                           ‫הייתי שרויה בהתבוננות מהורהרת! בתחילה המסע נעים‬
‫הכינין‪ .‬כתבתי אל העשירים ובעלי ההשפעה באירופה כדי‬                    ‫ונוח‪ :‬הדרך רחבה וחולית‪ :‬הנוף ציורי‪ .‬בטבע כולו שלווה‬
‫להשיג את ההון הנחוץ לייסוד בית‪-‬ספר‪ ,‬אך לשווא‪ ,‬אין הם‬                 ‫והשקט‪ ...‬את מרבית הדרך עושים בשורה עורפית‪ ,‬בצעד‬
‫משכילים לנצל את שעת הכושר‪ .‬משפחתי ממעטת לכתוב‬                        ‫איטי ומדוד‪ ,‬כי הגשמים חתרו בדרך החתחתים ההררית‪,‬‬
‫אלי‪ ,‬כספי כבר אוזל‪ ,‬אף‪-‬על‪-‬פי שאני חוסכת כל פרוטה‪,‬‬                    ‫פוגשים כפרים אחדים‪ :‬אי אלו מצודות חרבות‪ ,‬כמה עדרים‬
‫שיעורים בשכר אי‪-‬אפשר להשיג‪ ,‬יש לי תלמידות אחדות‬
‫חינם‪ .‬בבית אחת מהן מקבלת אני בתמורה ארוחה בשבת‪,‬‬                             ‫של עזים‪ ,‬כבשים נאים‪ ,‬לעיתים רחוקות צמד שוורים‪.‬‬
‫מאחרת ניתן לי אשראי לקניית מלבושים‪ ,‬שאינני מנצלת‬                     ‫את הלילה מבלים ברמלה‪ ,‬עיירה נאה ובה כמה אלפי‬
‫כלל‪ .‬הגשמת שאיפתי להיות באן עד סוף חיי נראית לי‬                      ‫תושבים‪ .‬יש שם מנזר של גברים המלינים אורחים חינם‪,‬‬
‫קשה‪ .‬נותרה לי הברירה להתחתן או לחזור לעיר הולדתי‪.‬‬                    ‫וכמה ׳חאנים׳‪ ,‬כלומר פונדקים תורכיים‪ ,‬שאינם אלה שורת‬
‫נחני אלוהי‪ ,‬לפי רצונך הקדוש לטובה ולתפארת שמך‬                        ‫מחסנים קמורי תקרה‪ ,‬מזוהמים‪ ,‬טחובים‪ ,‬חשוכים‪ ,‬ריקים‪,‬‬
                                                                     ‫שאינם טובים אלא למנוחה חטופה של שעות אחדות‪ .‬לא‬
                                                 ‫הקדוש‪ .‬אמן‪.‬‬         ‫העליתי כלל על דעתי אפשרות של שינה‪ ,‬וביליתי את‬
‫)פלורה רנדגר נישאת ״להונגרי לא עשיר אך בן טובים״‬                     ‫הלילה בתפילות ובקריאות טאסו )מחבר הספר ״ירושלים‬
‫כדבריה‪ ,‬שכן תקנות ירושלים באותו זמן מנעו מתוקות‬                      ‫המשוחררת‪ ,‬פואמה בחרוזים‪ ,‬מיצירות המופת של הספרות‬
‫לחיות בעיר‪ .‬הזוג חזר כעבור שנה לטרייסט‪ .‬לאחר כמה‬                     ‫האיטלקית‪ ,‬שנשלמה ב‪ 1575-‬ומתואר בה‪ ,‬כיבוש ירושלים‬
‫שנים נסעה פלורה שוב לירושלים‪ ,‬וניסתה שוב להקים‬                       ‫בידי הצלבנים(‪ .‬הירח האיר באור יקרות‪ .‬שעתיים לפני‬

               ‫בית‪-‬ספר בעיר‪ ,‬אולם גם הפעם ללא הצלחה(‪.‬‬                                         ‫עלות השחר יצאנו להמשיך בדרכנו‪.‬‬
                                                                     ‫‪...‬לרגע אחד נשארתי יחידה לנפשי‪ .‬הנוסעים היו ערוכים‬
‫לעיון נוסף‪ :‬יומן מסעותיה של מורה יהודיה מטרייסט לירוש­‬               ‫בקבוצות קטנות‪ ,‬הסוסים היו כבר על פסגת ההר האחרון‬
                                                                     ‫והחמורים פיגרו מאחור‪ ,‬הגמלים פנו לשביל רחב יותר‪ .‬אני‬
‫לים ‪ -‬ב״קבצים לחקר תולדות החינוך היהודי בישראל ובתפו­‬                ‫הייתי במעבר צר בין שני הרים‪ ,‬לצד מעיין‪ .‬בהמת הרכיבה‬
                                                                     ‫שלי ניגשת לשתות ומועדת וכמעט הפכה אותי על הסלע‪.‬‬
                                                              ‫צות״‪.‬‬  ‫תוך חצי שעה באה רוח גדולה‪ ,‬מתחוללת סופה‪ ,‬אני פותחת‬
                                                                     ‫את המטריה‪ ,‬היא נקרעת ונשברת‪ .‬לשווא קוראת אני אל‬
                                                ‫שער היומן האיטלקי‬    ‫מורה הדרך‪ ,‬אל הנער‪ ,‬אל המתורגמן‪ :‬אליהו‪ ,‬דוד‪ ,‬אברמי‪-‬‬
                                                                     ‫קו!! לחינם‪ ,‬התשובה לשאלתי היא רק שריקת״הרוח ושאון‬
 ‫‪r‬ד־‬                                                                 ‫המים! חשבתי שבא קצי‪ .‬ואולי שימחני הדבר‪ .‬הן הייתי‬
                   ‫‪<USBV8AI.S1BS.‬‬                                    ‫מאושרת למצוא את מנוחתי על העפר הטהור של ארץ‬

                             ‫‪CB PEIMA.‬׳‪PAB‬‬                                                                                  ‫הקודש‪.‬‬
                                                                     ‫פתאום מזנקת סוסתי הלבנה‪ ,‬ותוך עשר דקות בערך‬
              ‫‪ToBtoM UMtfte.‬‬                                         ‫מושגת שוב השיירה‪ .‬עוד מעט מגיעים בני לווייתי‪ ,‬ומתנצ­‬

‫הבל מ‪y‬לק•לא ‪ p‬יעראל ואץ חבל מתיאץ־‪.‬‬                                          ‫לים על העיכוב בגלל הסער‪ ,‬מקרה נדיר באזור הזה‪.‬‬
                                                                     ‫אף ברגע מרגש זה ראיתי את אבי הנערץ עומד על ידי‬
‫‪Tntti poMoao‬‬  ‫‪La T«R»<43«at■, a a no• tattt poMoao atcirae.‬‬
                                                                                                              ‫ומעודדני באהבת אב‪.‬‬
                                       ‫‪I.‬‬
                                                                            ‫ירושלים‪ ,‬מחוז חפצי היחיד‬
                ‫!‪Eccomi giunta' al panto dd miei dedderii‬‬
          ‫‪Eccomi m Gerasalemme! Ha come, debole e‬‬                    ‫סמוך לערב הגענו סוף‪-‬סוף עד חומת עיר הקודש‪ .‬הו‬
‫?‪23 sola osai io tanto ! ? Chi.m’iaspirb? dhi mi ressel‬‬              ‫ירושלים! מחוז חפצי היחיד‪ .‬סוף‪-‬סוף אראך בעיני! מברכת‬
          ‫!‪Sei Ta, p Dio di Hkericordia, ch’ io sento in me‬‬          ‫אני אותך‪ ,‬כאן נעתק מלבי כל הרהור עצב אישי‪ ,‬ורק בכיתי‬
         ‫‪Teggo a me presso, qai^ foese tatt* or Tivente,‬‬
   18   19   20   21   22   23   24   25   26