Page 97 - GQ 12
P. 97
ינרבטו ילבב דוקינב ילארשי־ץרא אטבמ :בקעיל רוכז תשודק 95
חיזוק להנחה המייחדת את השיטה מחוסרת הסגול לעולמו של הפיוט עולה
מניקודו הבבלי המיוחד במינו של כתב היד .בכתב היד הזה נעשה שימוש בשישה
סימנים לציון התנועות ,ככל כתבי היד עם הניקוד הבבלי ,וגם לו ,כבשיטת הניקוד
הארץ ישראלית המשמשת בפיוטים ,אין סימן מיוחד כנגד הסגול הטברני .ייחודו
של הניקוד הזה עולה מדרך השימוש שלו בסימנים הבבליים שעמדו לרשותו.
כנגד הסגול הטברני אין הוא משתמש בפתח הבבלי ,כפי שנהוג במבטא הבבלי
שלו ,אלא בצירי .הוא משתמש אפוא בצירי כנגד צירי ארץ ישראלי לעומת הניקוד
הבבלי הרגיל הנזקק לפתח .ובמקביל ,חולם משמש במקרים רבים כנגד קמץ
בהברה סגורה בלתי מוטעמת ('קמץ קטן') ,לעומת הניקוד הבבלי שבו משמש
במעמד זה כרגיל שורק 22.כך מצאנו בקדושת זכור המתפרסמת כאן :א ֹו ְמ ָנם
(א ,)1ת ֹו ְאר ֹו (ה ,)23בע ֹו ְר ָרך (גְ ,)13בר ֹו ְדפ ֹו (ה .)9שימוש מעין זה בחולם גם הוא
מסימניהן המובהקים של שיטות הניקוד הארץ ישראליות 23.וסימני השרידים
של המבטא הבבלי עולים מדוגמאות ניקוד כמו ְבעּו ְר ָמה (ד )4ו ְבבּו ְרח ֹו (ד 24.)3גם
בניקודם של השמות ּו ְכ ִנגד ֹו (דִ ,)4ו ְה ֵיה (ג ,)10בא בטעות חירק כנגד סגול טברני,
על פי דרך המלך של הניקוד הבבלי25.
אלייסנדרו דיאז מאצ'ו ושלום שפיגל ,שכבר הכירו בקשר שבין רבים מן
הקטעים הבבליים הללו ,הניחו שיש כאן השפעה גרפית חיצונית ,וכתב היד הבבלי
הועתק במישרין מכתב יד בניקוד ארץ ישראלי .לדעתם ,לפני המנקד עמד כתב יד
בניקוד ארץ ישראלי ,והוא סבר שמתפקידו להעביר את הסימנים הארץ ישראליים
לסימנים בבליים אחד לאחד 26.ייבין חלק על ההנחה הזאת וסבר שאין לראות
בשימוש בסימן הצירי בכתב היד הזה ניסיון להביע את הסגול הטברני ג ֵרדא.
לדעתו ,השימוש בצירי משקף מציאות פונטית מיוחדת במבטא של המנקד .כאשר
תנועת הפתח הקבילה במבטא הבבלי לסגול טברני היא לא נהגתה כשאר תנועות
הפתח ,והגייתה התקרבה או אף הזדהתה להגיית הצירי .איך נוצר מבטא בבלי
מעין זה ומה היה צור מחצבתו – על כך אין ייבין נותן את דעתו .בסופו של דבר,
גם השינוי בשימוש הקלסי בסימנים מעורר תמיהה ,שהרי ניתן היה לקרוא את
הטקסט באמצעות הסימון הבבלי הקלסי תוך גיוונו על פי ה ִמבטאים המתחלפים.
22ייבין (לעיל ,הערה ,)18עמ' .233–231 ,79–78
2 3יהלום (לעיל ,הערה ,)1עמ' .16
24לדוגמאות נוספות ראה :ש' שפיגל' ,קרובות יניי בניקוד בני־בבל' ,ידיעות המכון לחקר השירה העברית
בירושלים ,ז (תשי"ח) ,עמ' .143
25ייבין (לעיל ,הערה ,)18עמ' .1154 ,827 ,711
2 6שפיגל (לעיל ,הערה ,)24עמ' A. Diez Macho and S. Spiegel, ‘Fragmentos de Yannay en ;143–137
vocalizacion babilonica’, Sefarad, 15 (1955), pp. 287–340