Page 23 - etmol 59
P. 23

‫אלתרמן בבית קפה‪ ,‬כל יום ששי ״טור׳‬  ‫הבינוהו כולו‪ ,‬שכן האנגלים אסרו לדון בנושא השיר‪ ,‬אבל‬
                                                                         ‫אלתרמן בפיקחות הערים עליהם ופירסם מה שהצנזורה‬
‫ב״דבר״ של הראשון ביוני ‪ 1943‬נתפרסמה תמונה של‬
‫שתי נשים צעירות‪ :‬צביה לובטקין וטוסיה אלטמן‪ ,‬ממנהי­‬                                                                     ‫האנגלית אסרה‪.‬‬
‫גות התנועות החלוציות בפולין ומראשי המחתרת היהודית‬                        ‫אותו זמן נקראו צעירי היישוב להתגייס לצבא הבריטי‪,‬‬
‫בפולין‪ .‬הודעה מסרה‪ :‬״עשרה ימים נמצאת כבר אצלנו‬                           ‫כדי להילחם בגרמנים המאיימים על העולם‪ .‬האנגלים רצו‬
‫הידיעה כי נפלתן בקרב‪ .‬בטלגרמה הראשונה נפלה שגיאת‬                         ‫שהגיוס ייעשה בלשכות־גיום שהם פתחו‪ ,‬אבל מוסדות‬
‫כתיב‪ ,‬אם‪-‬כי ברור למדי מה היא אומרת‪ .‬נאחזנו ביתקוה‬                        ‫היישוב רצו שגיוס זה ייעשה על״ידם‪ ,‬כדי שתהיה ביקורת‬
‫שמא לא נכון הדבר‪ ,‬והנה הטלגרמה ההורסת כל אשליה ‪-‬‬                         ‫על המתגייסים‪ ,‬כדי שאפשר יהיה להמשיך בקשר אתם‬
                                                                         ‫בענייני ״הגנה״ וכדי שיקבלו עליהם את מרות ההנהגה‬
                                          ‫כי אכן אמת הדבר‪.‬״‬              ‫היישובית‪ .‬האנגלים נאלצו להסכים להסדר זה‪ ,‬שאם לא כן‬
‫נפילתן של שתי הלוחמות עורר זעזוע ביישוב‪ ,‬ואלתרמן‬                         ‫לא היו כמעט מתגייסים יהודים בארץ ‪ -‬אבל עשו את הכל‬
‫פירסם ״טור״ לזכרן‪ .‬טורי אלתרמן כאמור‪ ,‬היו טורי‬                           ‫כדי להכשיל את הלשכות היישוביות‪ .‬הם חשדו כי לשכות‬
‫מלחמה‪ ,‬תגובה‪ ,‬לעג‪ ,‬זעם‪ .‬הפעם היה זה טור של אבל‪.‬‬                          ‫אלו יש להן קשר עם ״ההגנה״ וגם בשיאה של המלחמה‬
‫המוטו שלו היה‪ :‬״צביה גרה בשכנות המידית עם המוות‪.‬‬
‫טוסיה נמצאה אצל צביה״‪ .‬והשיר פנה אל הנערה היהודית‬                            ‫בגרמנים‪ ,‬עשו האנגלים את הכל כדי להילחם ב״הגנה״‪.‬‬
                                                                         ‫בחודש אפריל ‪ 1943‬פרצו שוטרים ובלשים אנגלים‬
                                                      ‫הלוחמת‪:‬‬            ‫ללשכת הגיוס בתל״אביב וערכו בה חיפוש כדי למצוא‬
                                                                         ‫הוכחות לקיום קשרים עם ה״הגנה״ ול״מעשי אלימות״‪.‬‬
                          ‫כן היית בביתו של העם המומת‬                     ‫הצנזורה האנגלית אסרה כל פירסום על החיפוש והעתונים‬
                                                                         ‫העברים לא יכלו לספר עליו מאומה‪ .‬שמועות רבות עברו‪,‬‬
                               ‫מצויה לכל עת ולכל צורך‬                    ‫אולם איש לא ידע בדיוק מה קרה‪ .‬אלתרמן מצא דרך‬
                                                                         ‫להתגבר על איסור הצנזורה ובשיר אחד בשם ״עונת‬
                        ‫לריצות‪ ,‬לדאגות‪ ,‬לפרטי הפרטים‬                     ‫הסיוד״ סיפר בעצם מה קרה‪ .‬יש לזכור גם שהיה זה בעונת‬
                                                                         ‫הפסח‪ ,‬אותו זמן שנהגו אז לנקות‪ ,‬לשפץ ולסייד את הבתים‬
                      ‫וזוטות המצור בלי מרפא ובלי מים‪.‬‬
                                                                                     ‫לכבוד החג‪ .‬וכך הוא הבית הראשון של ה״טור״‪.‬‬
                          ‫נערה‪ ,‬כך דברי הימים מביטים‪,‬‬
                              ‫לזוכרך ולשמור את מראך‪.‬‬                                            ‫מסיירים‪ ,‬מנחים‪ ,‬מזיזים שולחנות‪,‬‬
                                                                                             ‫מהפכים במגירות‪ ,‬כתיל‪,‬ים שמים עין‪,‬‬
‫וכדרכו‪ ,‬ידע אלתרמן לשלב את המאורע הטרגי בתולדות‬
     ‫האומה‪ ,‬לארוג את דמות הלוחמות בהיסטוריה היהודית‪:‬‬                                               ‫הה‪ ,‬עונת הסיור‪ ,‬היפה בעונות‪.‬‬

                         ‫הם ראוך‪ ,‬נערה‪ ,‬וידעו אותו ליל‬                                         ‫ברול‪ ,,‬ברול‪ ,‬הכל! מני גימל ער עין‪.‬‬

                                ‫כי הסף שעליו את נופלת‬                    ‫לכאורה‪ ,‬שיר תמים‪ ,‬המכוון גם לעונה בה התפרסם ‪ -‬פסח‪,‬‬
                     ‫הוא אחד הספים של תולדות ישראל‪,‬‬                      ‫ואין ביכולתה של הצנזורה הבריטית לאסור פירסום שיר‬
                                                                         ‫כזה המדבר על משרדים שמנקים ומסיידים אותם‪ .‬אבל‬
                                 ‫סף המוות וסף התוחלת‪.‬‬                    ‫כמובן‪ ,‬שאלתרמן איננו מתכוון למשהו תמים‪ ,‬אלא למעשי‬
                                                                         ‫המשטרה‪ ,‬ובעצם‪ ,‬למעשי הבולשת הבריטית‪ ,‬שפשטה על‬
‫כאמור‪ ,‬היה זה אחד השירים המזעזעים בשירי אלתרמן ‪-‬‬                         ‫משרדי הגיוס היהודים‪ .‬הסיפור על הסיוד הריהו סיפור נאה‪,‬‬
‫אבל הוא לא נכנס לספר שיריו‪ ,‬והסיבה‪ ,‬כי היתה‬                              ‫אבל במילה ״סיוד״ מרמז אלתרמן לס‪.‬י‪.‬ד‪ - .‬הוא הסי‪.‬איי‪.‬‬
‫טעות במברק‪ ,‬כפי שהתברר אחר‪-‬כך‪ .‬טוסיה אלטמן נספתה‬
‫במאבק‪ ,‬אבל צביה לובטקין ניצלה‪ .‬ביוני ‪ 1946‬הגיעה‬                                            ‫די‪ ,.‬ראשי״התיבות של הבולשת באנגלית‪.‬‬
‫לארץ‪ ,‬יחד עם בעלה יצחק צוקרמן‪ ,‬הוא ״אנטק״‪ ,‬סגן מפקד‬                                           ‫הבית הרביעי בשיר מגלה טפח נוסף‪:‬‬
‫המרד היהודי בגיטו ורשה‪ ,‬ושניהם הביאו ליהודי הארץ‪ ,‬את‬
‫סיפור המרד הגדול‪ ,‬בורשה ובמקומות אחרים‪ ,‬שעה שמע­‬                                                    ‫בטפחות עור מטפלת יר הסךר‬
‫טים אחזו נשק ביד‪ ,‬כדי להציל את כבודו של העם היהודי‪,‬‬                                                    ‫אך מכאן נטויה למסר היא‪,‬‬

                                                   ‫והרוב נספו‪.‬‬                                     ‫ובזמן האחרון על שומרי המסר‬
‫וגם על כך כתב אלתרמן שירים ונושא זה של מרד‬                                                             ‫הוא עורך את הסייר בצרי‪.‬‬
‫ומוות‪-‬בשתיקה היווה נושא חשוב בשיריו וגם במאמריו‬
‫הכתובים‪ .‬שכן בשנות הששים פסק אלתרמן להגיב בשיר‬                           ‫שומרי המסד הם אנשי ה״הגנה״‪ .‬בשורה ״הוא עורך‬
‫על מאורעות היום ופנה לכתיבה בפרוזה‪ ,‬למאמרי פולמוס‬                        ‫הסייד בצדי״ ‪ -‬מציע אלתרמן להחליף את הסמ״ך שב־‬
‫חריפים‪ ,‬שחלק מהם הופיעו בעתון ״מעריב״ ופורסמו בספר‬
                                                                                               ‫״סייד״ ב״צד״י״ והמילה תהיה ״צייד״‪.‬‬
                                                         ‫נפרד‪.‬‬           ‫בבית האחרון רומז אלתרמן‪ ,‬על הצפוי אחרי תום המלח­‬

‫‪23‬‬                                                                                                                                  ‫מה‪:‬‬

                                                                                                 ‫כי אמנם השלום עור חזון לעתיר‬
                                                                                                     ‫וררכים עור רכות נכונות לו‪,‬‬

                                                                                               ‫אך בארץ מורגש כבר ניחוח הסייר‬
                                                                                                     ‫המעיר איך עושים הכנות לו‪.‬‬

                                                                         ‫כאמור‪ ,‬שיר זה לא הוכנס לכתבי אלתרמן ויש להניח‪,‬‬
                                                                         ‫מפני שהרמזים היו מתאימים לזמן בו נכתב ורק מי שקרא‬

                                                                                                                 ‫בו‪ ,‬בהם‪ ,‬אז ‪ -‬הבינם‪.‬‬

                                                                                            ‫טעות במברק‬

                                                                         ‫שיר אחר ‪ -‬והוא מן היפים בשירי הטור ‪ -‬אף הוא לא‬
                                                                         ‫הוכנס לספרים וזאת מסיבה אחרת‪ :‬חלה בו טעות כתוצאה‬
                                                                         ‫ממברק משובש‪ ,‬אף‪-‬על‪-‬פי‪-‬כן‪ ,‬ראוי שיר זה לפירסום עד‬

                                                                                                                                   ‫היום‪.‬‬
   18   19   20   21   22   23   24   25   26