Page 142 - S’amuser a reviser Ebook repetytorium do wersji drukowanej
P. 142

BON VOYAGE !      141


                „ passer un congé, spędzać urlop
               •  être en vacances (f.pl.) być na wakacjach, urlopie                               1
               •  recharger ses batteries, zregenerować się, pot. naładować baterie
               •  se refaire la santé, poprawić stan zdrowia, pot. podreperować zdrowie
               •  voir / rendre visite à (odwiedzać) sa famille
                  ¨  Les vacances sont un moment de retrouvailles (spotkania) familiales et amicales.  2
               •  partir à l’aventure, wyjechać bez planów, w poszukiwaniu przygody
                  ¨  Nous n’avons rien préparé pour notre voyage en Inde car nous préférons partir
                     à l’aventure.                                                                 3
               •  faire un pèlerinage / aller en pèlerinage → pèlerin, m. pielgrzym
                „ s’arrêter à l’hôtel      •    hôte, m./f. gość
                       ~ à l’auberge de jeunesse, schronisko młodzieżowe                           4
                       ~ chez un ami / la famille
               •  dormir à la belle étoile, spać pod gołym niebem
                         ~ dans un camping / dans une caravanne                                    5
                         ~ sous la tente, pod namiotem
               •  être reçu avec hospitalité, być przyjętym z gościnnością → hospitalier(-ère), gościnny(-a)
               •  héberger, zakwaterować; dać schronienie; przyjąć w gościnę → hébergement, m.
                  ¨  J’ai hébergé des amis pour une nuit.                                          6
               •  louer une villa / un appartement / un chalet, domek drewniany, schronisko górskie / un gîte,
                  kwatera / une cabane, chatka
                „ aventure, f. ≠ mésaventure, f. niemiła przygoda                                  7
               •  se tromper de train, pomylić pociąg
                            ~ de destination, pomylić kierunek
               •  perdre un bagage, zgubić bagaż                                                   8
               •  avoir un accident, mieć wypadek
               •  être volé(e) par un pickpocket, zostać okradzionym przez kieszonkowca
               •  rater un train, spóźnić się na pociąg                                            9
               •  être / tomber en panne, zepsuć się
                  ¨  Elle est désespérée (zrozpaczona), car sa voiture vient de tomber en panne.
                                                                                                  10
               C’EST FACILE
               le wagon         → en polonais : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
               le bagage        → en polonais : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
               la station       → en polonais : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
               la valise        → en polonais : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
               l’auto-stop      → en polonais : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12
               la turbulence    → en polonais : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
               le visa          → en polonais : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
               naviguer         → en polonais : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
               organiser        → en polonais : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
               individuel       → en polonais : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
               touristique      → en polonais : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  14
   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147