Page 188 - S’amuser a reviser Ebook repetytorium do wersji drukowanej
P. 188
PROVERBES ET
CITATIONS 1
2
Acheter un chat en poche. Kupować kota w worku.
Un esprit sain dans un corps sain. W zdrowym ciele zdrowy duch.
Autre pays, autres mœurs. Co kraj, to obyczaj. 3
Ce qui est amer à la bouche, est doux Dobre lekarstwo jest gorzkie w ustach, ale
à l’estomac. skuteczne w chorobie.
C’est en forgeant qu’on devient forgeron. Każdy jest kowalem swego losu. 4
De la mesure dont vous mesurez les autres, Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
vous serez mesurés. 5
« Dis-moi ce que tu manges, je te dirai Powiedz mi, co jesz, a powiem ci kim jesteś.
qui tu es » A. Brillat- Savarin
Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es. Kto z kim przystaje, takim się staje. 6
Faire bonne mine à mauvais jeu. Robić dobrą minę do złej gry.
Heureux au jeu, malheureux en amour. Kto ma szczęście w kartach, ten nie ma w miłości. 7
Il n’y a pas d’amour sans jalousie. Nie ma miłości bez zazdrości.
Il n’y a que le premier pas qui coûte. Pierwszy krok najtrudniejszy.
Il n’y a que celui qui ne fait rien qui Ten się nie myli, kto nic nie robi. 8
ne se trompe jamais.
Il vaut toujours mieux prévenir que guérir ! Lepiej zapobiegać niż leczyć !
Jeter de l’huile sur le feu. Dolewać oliwy do ognia. 9
« L’amour c’est le genre de maladie qui Miłość to taka choroba, która nie oszczędza ani
n’épargne ni les intelligents ni les głupców, ani mądrych. (tłumaczenie własne)
imbéciles. » A. Camus 10
L’amour est aveugle. Miłość jest ślepa.
L’appétit vient en mangeant. Apetyt rośnie w miarę jedzenia. 11
L’argent n’a pas d’odeur. Pieniądze nie śmierdzą.
« La gentillesse est un langage qu’un sourd Uprzejmość jest językiem, który głuchy usłyszy,
peut entendre et qu’un aveugle peut a ślepy dostrzeże. (tłumaczenie własne) 12
voir. » Marc Twain
La maladie arrive sur un cheval et s’en Choroba przybywa jak rączy koń i odchodzi
va sur un escargot. jak ślimak. (tłumaczenie własne) 13
La nuit, tous les chats sont gris. W nocy wszystkie koty są szare.
La parole est d’argent, le silence est d’or. Mowa jest srebrem, milczenie jest złotem. 14