Page 125 - VA BENISSIMO 1 html protected
P. 125
Dizionario
contare liczyć przynależność: il libro di mia enorme ogromny, ogromna
contento/-a zadowolony, zadowolona madre książka mojej matki; 3. o: entrare wchodzić
controllare sprawdzać; kontrolować parlare di mówić o esatto! właśnie tak!
conveniente opłacalny, opłacalna; di dove? skąd? esempio m. przykład
korzystny, korzystna di fronte a naprzeciwko (czegoś) esercizio m. ćwiczenie
coprire pokrywać di là tam, w tamto miejsce essere być; znajdować się
coraggioso/-a odważny, odważna di media lunghezza średniej essere appassionato di być
cornetto m. słodki rogalik długości miłośnikiem, przepadać (za czymś)
cornice ż. ramka do zdjęcia di sera wieczorem essere d’accordo zgadać się
corridoio m. korytarz di solito zazwyczaj essere fan di być fanem (kogoś,
corsa ż. bieg di tanto in tanto od czasu do czasu czegoś)
cortesia ż. uprzejmość dialogo m. dialog, rozmowa essere in pensione być na
corto/-a krótki, krótka dicembre m. grudzień emeryturze
cosa? co? dietro za, z tył essere stanco morto być bardzo,
cosa ż. rzecz dietro l’angolo za rogiem śmiertelnie zmęczonym
così tak, w taki sposób dif ficile trudny, trudna è un’ottima idea! to świetny pomysł!
così così tak sobie dilemma m. dylemat, rozterka estate ż. lato
costare kosztować dinamico/-a dynamiczny, dynamiczna età ż. (nieodmienny) wiek
costoso/-a kosztowny, kosztowna; dire powiedzieć, mówić euro m. (nieodmienny) euro
drogi, droga direttore m. dyrektor evviva! niech żyje!
costruire budować diritto prosto
1
cotoletta ż. kotlet diritto/-a prosty, prosta F
2
crêpes ż. lm naleśniki disastro m. katastrofa facile łatwy, łatwa
crisi ż. (nieodmienny) kryzys disegnare rysować fagiolo m. fasola
cucina ż. 1. kuchnia (pomieszczenie) disegno m. rysunek falso/-a fałszywy, fałszywa
2. la cucina polacca kuchnia polska disgustoso/-a niesmaczny, fame ż. głód
cuffia ż. słuchawka niesmaczna; obrzydliwy, obrzydliwa famiglia ż. rodzina
cugino/-a m./ż. kuzyn, kuzynka dito m. palec famoso/-a sławny, sławna
cuore m. serce divano m. kanapa fantasma m. duch
curare opiekować się; leczyć diverso/-a różny, różna; odmienny, fantastico/-a fantastyczny,
curioso/-a ciekawy, ciekawa odmienna fantastyczna
dolce m. ciasto; lm słodycze fare robić, wykonywać
1
D dolce słodki, słodka fa caldo jest ciepło
2
da 1. u, do (osoba): da Maria u Marii, dolce far niente słodkie fa freddo jest zimno
do Marii; da noi u nas, do nas; dal nicnierobienie fare battere il cuore sprawiać, że
dentista u dentysty, do dentysty; domanda ż. pytanie serce bije szybciej
2. od (czas): da molto tempo od domani jutro fare colazione jeść śniadanie
długiego czasu; 3. z (wychodzić, domenica ż. niedziela fare i compiti di scuola odrabiać
wracać): tornare da scuola wracać donare darować; oddawać lekcje
ze szkoły; 4. da leggere wart donna ż. kobieta fare il bucato robić pranie
przeczytania dopo po; później, potem fare le passeggiate spacerować
danza ż. taniec dormire spać fare le pulizie robić porządki
danzica Gdańsk dove? gdzie? dokąd? fare le spese robić zakupy
dare dawać dove gdzie fare lo shopping chodzić po
dare da mangiare karmić dovere musieć sklepach
dare un consiglio dawać radę, durante podczas, w trakcie fare sport uprawiać sport
radzić duro/-a twardy, twarda fatto/-a zrobiony, zrobiona
davvero naprawdę favore m. przysługa
delicato/-a delikatny, delikatna; E febbraio m. luty
subtelny, subtelna e i; a febbre ż. gorączka
delizioso/-a pyszny, pyszna; ecco oto fedele wierny, wierna
wyśmienity, wyśmienita economico/-a opłacalny, opłacalna; felice szczęśliwy, szczęśliwa
dente m. ząb ekonomiczny, ekonomiczna felpa ż. polar, bluza sportowa
dentista m.,ż. dentysta, dentystka edificio m. budynek femmina ż. dziewczynka
dentro wewnątrz, w środku educazione ż. wychowanie fermarsi zatrzymywać się
dessert m. (nieodmienny) deser educazione artistica ż. lekcje, feroce dziki, dzika
destra ż. prawa strona zajęcia z zakresu sztuki festa ż. impreza; święto
detestare nie lubić, nie cierpieć; educazione fisica ż. wychowanie festoso/-a świąteczny, świąteczna
nienawidzić fizyczne (WF) figlio m. syn
di 1. z: essere di Varsavia pochodzić elefante m. słoń figlia ż. córka
z Warszawy; 2. wskazuje elegante elegancki, elegancka film m. (nieodmienny) film
123