Page 154 - Demo
P. 154
152 客家政策 20年藍皮書 推動時顯見的特色。我們會發
現過往所讀的不只是臺灣文學, 更是客家文學,若失去客籍作 家或客家文學的創作,臺灣文 學將有許多空白。「從日治時 代的龍瑛宗、吳濁流,到戰後 的鍾肇政、鍾理和,他們都是 站在臺灣人的角度,著眼社會 與歷史去創作,而非刻意著墨 客家文化。」長年投入臺灣文 學評論研究的彭瑞金教授認為, 這些作家的生活體現即是客家 文化,那些被壓抑的困境、深 刻的記憶、內心的傷痕,都足 以匯聚成要向世界發聲的能量。 這些小說創作,不是大張旗幟 地述說客家心聲,卻自然而然
引領前行的客家力
地處處埋下客家獨有的生活氛 圍,「彼此一看就知道是客家 人寫的。」當年鍾肇政與鍾理 和相遇,就能直接從作品中解 讀出客家內涵。
然而彭瑞金憂心的是,「當 族群融混同居,近二十年新生 代客家人彷彿失去戰場,無話 可說。」他認為客家文學發展 停滯,關鍵在於沒有深度挖掘 文化,就不會有創新。例如民 間口傳文學,保存著最原始的 客家文化,若能規劃盤理,將 是客家文學書寫重要的參考。 這些從原始文化提煉的文學冶 金術,正是彭瑞金所期許的「向
上溯源」,由此能為客家文學 找到破局而出的可能。
此 外, 客 委 會「 桐 花 文 文 學 學 獎」等文學比賽也應持續舉辦, 畢竟「一個被壓抑超過一百年 的語言,如今才開始復育,也 許要等上百年才有可能復育成 功,」因此,即便收到不成熟 的參賽作品,也無須失落,反 而應該持續鼓勵書寫。而客委 會前主委黃玉振則希望透過重 新定義「客家文學」,來挖掘 新的能量:這是一種鄉土文學, 以客家為背景,用客家話來表 達,但不一定是以客語直接書 寫 重要的是,它能達到利於
龍瑛宗等客籍作家的創作,是臺灣文學 中的重要一環。