Page 7 - Encyclopédie des paroles prohétiques traduites - partie 1
P. 7

)هـ  1438  –     ةجلحا وذ  30     (


                «Lisez le Coran car il viendra, certes, le              اعيفش ةمايقلا موي تيأي هنإف نآرقلا اوؤرقا
                Jour de la Résurrection intercéder au
                         profit de ses partisans» .                                   هباحصلأ
                                                                      **
             1. Hadith:                                                                           :    ثيدلحا  1 .
                                                                     َ    ُ
             Abû Umâma (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager     لوسر تعمس :لاق  -    هنع للها ضير -  ةمامأ بيأ نع
                                                                             ُ ْ
                                                                                   ُ
             d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Lisez le Coran    ؛نآرقلا اوؤرقا «  :لوقي  -    ملسو هيلع للها   لىص -   ِللها
                                                                              َ
                                                                     َ ْ
             car  il  viendra,  certes,  le  Jour  de  la  Résurrection               َ    َ
                                                                                                        َ ُ َّ َ
                                                                                        ً
                                                                                              َ َ
                                                                                                   َ ْ َ
                                                                                   َ ْ
             intercéder au profit de ses partisans» .                          .»      ِهباحصمأ اعيِفش ِةمايِقلا موي تيأي هنإف
                                                                                                       ِ
                                                                                 ِ
                                                                   **
             Degré d’authenticité:  Authentique.                                        .    حيحص  :      ثيدلحا ةجرد
               Explication générale:                                                           : مياجملإا نىعلما
             Le  Prophète  (sur  lui  la  paix  et  le  salut)  a  incité  sa     **   ةءارق على هتمأ  -    ملسو هيلع للها لىص -  بيلنا ثح
             communauté à lire le Coran car, certes, le Jour de la
             Résurrection,  Allah  (Gloire  sur  Lui)  fera  que  la    زع -   للها  لعج  ةمايقلا  موي  نكا  اذإ  هنإف  ؛نآرقلا
                                                                                      ً
                                                                                  ً
             récompense liée au Coran se présentera d’elle-même      موي تيأي هسفنب امئاق ائيش نآرقلا اذه باوث  -    لجو
             afin d’intercéder en faveur de ses lecteurs, de ceux qui    هرمأب ينكسمتلما هب ينلغتشلماو هيئراقل عفشي ةمايقلا
             s’y sont consacrés, qui se sont attachés à exécuter ses
             commandements  et à s’abstenir de ce qu’il déclarait                                      .    هيهنو
             interdit
                                ـــــــ ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
                                                            نآرقلاب ةيانعلا لضف > نآرقلا لئاضف > همولعو ميركلا نآرقلا   :فينصلتا
                                                                                ةرخلآا ةايلحا > رخلآا مولياب ناميلإا > ةديقعلا
                                                                              ميركلا نآرقلا لئاضف > لئاضفلا > بادلآا و لئاضفلا
                                                                                          .    ملسم هاور   :ثيدلحا يوار
                                                                                              ُ
                                                                    -      هنع للها ضير -  ميهالِا نلاجع نب يدص ةمامأ وبأ   :جيرخلتا
                                                                                  .    ينلحاصلا ضاير   :ثيدلحا تنم ردصم

                                                                                                  :    تادرفلما نياعم
                                                                                                ً
                                                                                .    هباحصمأ ةرفغلما الِاط اعفاش : اعيفش  •
                                                                                             ً
                                                                          .    هيدهو همكاحأب نولماعلا له نوئراقلا : هباحصأ  •
                                                                                                  :    ثيدلحا دئاوف
                                                                 .    هنع لاغشنلاا مدعو ،اهنم راثكلإاو ،نآرقلا ةءارق على ضلحا  1 .
                                                                                            .    نآرقلا ةءارق لضف  2 .
                                                                                                  :عجارلما و رداصلما

              ،عيفاشلا نلاع نب دمحلم ؛ينلحاصلا ضاير قرطل ينلحافلا لليد  2 -   .يزولجا نبا راد ،ميلالها ميلس فليأت ؛ينلحاصلا ضاير حشر نيرظالنا ةجهب 1-
             ةعبطلا ،قشمد - يرثك نبا راد ،لحفلا رهام .د قيقتح ،يوولنا ايركز بيأ ماملإل ؛ينلسرلما ديس مكلا نم ينلحاصلا ضاير  3 -   .تويرب - بيرعلا  باتكلا راد
             ،جاجلحا نب ملسم ماملإل ؛ملسم حيحص  5 -   .ه 1426  ،ضايرلا ،نطولا رادم ،ينميثعلا حلاص نب دممح خيشلل ؛ينلحاصلا ضاير حشر  4 -   .ه 1428  ،لىومأا
              نِمخا فىطصم .د فليأت ؛ينلحاصلا ضاير حشر ينقتلما ةهزن  6 -   .ه 1417  ،لىومأا ةعبطلا ،ضايرلا - بتكلا ملعا راد ،قيالِادبع داؤف دممح همقرو هق قح
                                                                      ه .    1407  ،شرع ةعبارلا ةعبطلا ،تويرب - ةلاسرلا ةسسؤم ،هيرغو
                                                    )       5383    (  :دحولما مقرلا












                                                            1
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12