Page 45 - JCI 7th edition - BPK9 hospital
P. 45

มาตรฐานการรับรอง JCI สำหรับโรงพยาบาล ฉบับที่ 7                                                45


                     • หลักฐานการศึกษาต่อเนื่องในการแปลและล่าม โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสาขาการแพทย์
                     • สมาชิกภาพในสมาคมวิชาชีพการแปลและล่าม

                     • ผลการทดสอบความชำนาญในการแปลและล่าม (ถ้ามี)

                     • ประกาศนียบัตรการแปลและล่าม (ถ้ามี)
                     • หลักฐานคุณสมบัติอื่น ๆ ที่เกี่ยวกับการแปลและล่าม


                           รพ.บางปะกอก 9 อินเตอร์เนชั่นแนล
            APR.11  โรงพยาบาลแจ้งต่อสาธารณชนถึงการอำนวยความสะดวกเกี่ยวกับวิธีการติดต่อฝ่ายบริหารโรงพยาบาลและ
                    JCI เพื่อ รายงานข้อห่วงกังวลกี่ยวกับความปลอดภัยผู้ป่วยและคุณภาพการดูแล

                                     ใช้อบรมภายใน
                    วิธีการแจ้งอาจจะครอบคลุม อาทิเช่น การกระจายสารสนเทศเกี่ยวกับ JCI ครอบคลุมสารสนเทศในการ

                    ติดต่อในวัสดุที่ตีพิมพ์ เช่น แผ่นพับสำหรับโฆษณา และ/หรือ การแจ้งสารสนเทศนี้บนเว็บไซต์ของโรง

                    พยาบาล ลิงค์ต่อไปนี้มีไว้เพื่อรายงานความปลอดภัยของผู้ป่วยหรือข้อกังวลด้านคุณภาพต่อการดูแลต่อ JCI:
                    https:// www.jointcommissioninternational.org/contact-us/report-a-quality-and-safety-issue/

                    โรงพยาบาลที่กำลังแสวงหาการรับรองครั้งแรก ควรเตรียมความพร้อมเพื่อหารือเกี่ยวกับแผนการขององค์กร
                                                           ห้ามจำหน่าย
                    ว่าจะปฏิบัติตามข้อกำหนด APR นี้จะสำเร็จได้อย่างไร เมื่อได้รับการรับรอง




            APR.12  โรงพยาบาลจัดบริการแก่ผู้ป่วยในสิ่งแวดล้อมที่ไม่ก่อให้เกิดความเสี่ยงที่เป็นภาวะคุกคามเฉียบพลันต่อความ
                    ปลอดภัยผู้ป่วย สาธารณสุขหรือความปลอดภัยของบุคลากร
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50