Page 55 - Que Nem Pelé EN ONLY MasterMarch4th23 (1)_Neat
P. 55
information I required. I left the newspaper’s
archives armed with the story I wanted to write.
I set about the task and wrote the story over a
weekend; not forgetting that it was a children’s
story and unlike the hundreds of pages that are
required for a novel this was not in the same
league. I was pleased with the initial result and
gave some indication of the type of illustrations I
wanted and asked my editor to send it to Nellie for
her review; at the same time, I used the name
Guillerme Antonio Nogueira as the author:
disguising completely my own involvement.
Guillerme you will soon realise is the Portuguese
version for William: likewise, Antonio is my middle
name of Anthony: Nogueira was my editor’s
surname. So Guillerme Antonio Nogueira was
born.
Regular weekly meetings were held as the World
Bank Project developed and at the next meeting
Nellie had with her the manuscript of Pele from the
author Guillerme Antonio Nogueira. She explained
that she had been offered this manuscript to be
54