Page 20 - Demoebookonline
P. 20
CRPD ส�ำนักงำนส่งเสริมและพัฒนำคุณภำพชีวิตคนพิกำร CRPD ส�ำนักงำนส่งเสริมและพัฒนำคุณภำพชีวิตคนพิกำร
จุดประสงค์
ข้อที่ 1 “Language” includes spoken and signed languages and other
forms of non spoken languages;
่
ื
ี
ี
่
อนุสัญญาน้มความมุงประสงค์เพอส่งเสริม คุ้มครองและประกัน
ื
ให้คนพการทั้งปวง ได้อุปโภคสิทธมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพ้นฐาน ทั้งปวง “Discrimination on the basis of disability” means any distinction,
ิ
ิ
ี
ี่
ี่
อย่างเต็มทและเท่าเทยมกัน และส่งเสริมการเคารพในศักดิ์ศรี ทมมาแต่ก�าเนด exclusion or restriction on the basis of disability which has
ิ
ี
the purpose or effect of impairing or nullifying the recognition,
enjoyment or exercise, on an equal basis with others, of all human rights
and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural,
ี
คนพการ หมายความรวมถึง บุคคลทมความบกพร่องทางร่างกาย civil or any other field. It includes all forms of discrimination, including
ี
่
ิ
ั
ิ
ี
จตใจ สติปญญา หรือทางประสาทสัมผัสในระยะยาว ซึงเมอมปฏสัมพันธ์ denial of reasonable accommodation;
ิ
่
่
ื
ี
กับอุปสรรคนานัปการ จะกดขวางการมส่วนร่วมในสังคมอย่างเต็มท และ
ี
่
ี
ื
่
่
ี
ี
ี
ิ
ื
มประสิทธผลบนพ้นฐานทเท่าเทยมกับบุคคลอน “Reasonable accommodation” means necessary
and appropriate modification and adjustments not imposing
นิยำม a disproportionate or undue burden, where needed in aparticular
ข้อที่ 2 case, to ensure to persons with disabilities the enjoyment or exercise
เพื่อความมุ่งประสงค์ของอนุสัญญานี้ on an equal basis with others of all human rights and fundamental
freedoms;
“กำรสื่อสำร” หมายความรวมถึงการสือสารด้วยภาษา การ
่
่
แสดง ข้อความ อักษรเบรลล์การสือสารด้วยการสัมผัส ตัวพมพ์ขนาดใหญ ่ “Universal design” means the design of products, environments,
ิ
่
สือผสมทสามารถเข้าถึงได้ตลอดจนสือทเปนลายลักษณ์อักษร สือเสียง ภาษา programmes and services to be usable by all people, to the greatest
่
ี
่
็
่
่
ี
ี
ี
ทเข้าใจง่าย ผู้อ่าน และช่องทาง วิธการ และรปแบบการสือสาร ทางเลือก extent possible, without the need for adaptation or specialized design.
ู
่
่
ี
่
่
ี
และการสือสารเสริมรวมถึงเทคโนโลยสารสนเทศและการสือสาร ทสามารถ “Universal design” shall not exclude assistive devices for particular
่
เข้าถึงได้ groups of persons with disabilities where this is needed.