Page 81 - Demoebookonline
P. 81

CRPD ส�ำนักงำนส่งเสริมและพัฒนำคุณภำพชีวิตคนพิกำร  CRPD ส�ำนักงำนส่งเสริมและพัฒนำคุณภำพชีวิตคนพิกำร



 Article 25  สุขภำพ  (e) Prohibit discrimination against persons with disabilities in the

           provision of health insurance, and life
 ิ
 ี
 ิ
 รัฐภาคยอมรับว่าคนพการมสิทธในการอุปโภคมาตรฐานสาธารณสุข   insurance where such insurance is permitted by national law,
 ี
 ่
 ี
 ี
 ่
 ทสูงสุดเท่าทจะหาได้โดยปราศจากการเลือกปฏบัติ  เพราะเหตุ  which shall be provided in a fair and reasonable manner;
 ิ
 ื
 ่
 แห่งความพการ ให้รัฐภาคด�าเนนมาตรการทเหมาะสมทั้งปวงเพอ  (f) Prevent discriminatory denial of health care or
 ิ
 ี
 ิ
 ่
 ี
 ิ
 ประกันให้คนพการเข้าถึงบริการด้านสาธารณสุขโดยค�านึงถึงเพศสภาพ  health services or food and fluids on the basis of disability.
 รวมถึงการฟนฟูสมรรถภาพด้านสุขภาพ โดยเฉพาะอย่างยงให้รัฐภาค ี
 ิ
 ่
 ้
 ื
 ี
 ่
 (เอ) จัดให้มบริการด้านสุขภาพโดยไม่ต้องเสียค่าใช้จ่าย หรือทสามารถ  Article 26  Habilitation and rehabilitation
 ี
 ิ
 จ่ายได้ส�าหรับคนพการในระดับคุณภาพและมาตรฐานเช่นเดยวกับการท ี ่
 ี
 ื
 ่
 จัดให้บุคคลอนรวมถึงบริการด้านสุขภาพทางเพศและอนามัยเจริญพันธุ์     1  States Parties shall take effective and appropriate
 ่
 และโปรแกรมสาธารณสุขทมให้กับประชาชนทัวไป  measures, including through peer support, to enable persons
 ่
 ี
 ี
 ี
 (บี) จัดให้มบริการด้านสุขภาพทจ�าเปนส�าหรับคนพการ โดยเฉพาะ  with disabilities to attain and maintain maximum independence,
 ่
 ็
 ี
 ิ
 อย่างยงทเกยวกับความพการรวมทั้งการบ่งช้และช่วยเหลือในระยะแรก  full physical, mental, social and vocational ability, and
 ี
 ่
 ่
 ่
 ี
 ิ
 ิ
 ี
 ่
 ่
 ่
 เริมอย่างเหมาะสมและการบริการทีจัดให้เพือจ�ากัดระดับความพการให้  full inclusion and participation in all aspects of life. To that
 ิ
 ี
 ่
 ิ
 ิ
 ี
 ่
 น้อยทสุดและป้องกันไม่ให้เกดความพการเพมขึ้น ทั้งน้ รวมทั้งในเด็ก  end, States Parties shall organize, strengthen and extend
 ิ
 และผู้สูงอาย  comprehensive habilitation and rehabilitation services and
 (ซ) จัดให้มบริการด้านสุขภาพเหล่าน้ ให้อยูใกล้เคยงมากทสุดกับชุมชน  programmes, particularly in the areas of health, employment,
 ี
 ่
 ี
 ่
 ี
 ี
 ี
 ิ
 ่
 ี
 ทคนพการอาศัยอยูเท่าทจะเปนไปได้ รวมทั้งในพ้นทชนบท  education and social services, in such a way that these services
 ่
 ่
 ่
 ี
 ื
 ี
 ็
           and programmes:
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86