Page 75 - STAV broj 289
P. 75

Kvalitet ovih priča veoma je ujedna-
                                                                               čen i konstantno visok. Ljubica Ostojić
                                                                               ove priče najčešće organizira oko jednog
                                                                               dramskog jezgra, jedne prelomne situaci-
                                                                               je koja se u svojoj potpunosti uspostavlja,
                                                                               ukazuje ili razrješava na kraju teksta; “ti-
                                                                               jelo” priče, pak, autorica stvara koriste-
                                                                               ći retrospekciju, paralelno pripovjedno
                                                                               višeglasje ili jukstapozicioniranje razli-
                                                                               čitih vremenskih sidrišta predstavljenih
                                                                               događaja i životnih priča junakâ ovih tek-
                                                                               stova. Fantastički elementi ravnopravno
                                                                               se u ovim pričama javljaju s realističkim
                                                                               prosedeom i tananom psihološkom ka-
                                                                               rakterizacijom likova, dajući pomenutim
                                                                               dramskim jezgrima uvjerljivost i težinu,
                                                                               a samim pričama zanimljivost i energiju
                                                                               kojoj se čitalac sa zadovoljstvom prepušta.
                                                                               Sve to omogućava čitaocu da imaginativno
                                                                               oživi i sebi emotivno približi situacije u
                                                                               kojima se likovi nalaze, njihove postupke,
                                                                               misli i osjećanja.
                                                                                  Knjigu Vještičija posla čini četrdeset i
                                                                               sedam priča, svrstanih u pet ciklusa. Neke
                                                                               od njih vezane su za proces i tugu starosti
                                                                               koja čovjeka ostavlja samog, krhkog, neza-
                                                                               štićenog pa i nevidljivog. Nekoliko priča
                                                                               tretira život obitelji u različitim razdoblji-
                                                                               ma obiteljskog života, neke tretiraju stva-
                                                                               ralački spisateljski čin, a neke djetinjstvo
                                                                               jer je to doba kad svoj život doživljavamo
                                                                               kao priču, a sebe kao glavnog junaka u
                                                                               njoj, pa je to i vrijeme kad se neizlječivo
                                                                               zaljubljujemo u priče, u narativne umjet-
                                                                               nosti, u književnost, da bi potom, do kra-
                                                                               ja života, među koricama knjiga utaživali
                                                                               glad za pustolovinama od slova.
                                                                                  Najbolje stranice ove knjige jesu one u
                                                                               kojima autorica spretno povezuje fikciju i
                                                                               faktografiju, izmaštano i pročitano, prepo-
                                                                               znatljive dijelove stvarnosti s upečatljivim
                                                                               slikama iz snoviđenja. Ni za trenutak se ne
                                                                               dovodi u pitanje književna istinitost bilo
                                                                               kog fakta i u okviru više, narativne real-
                                                                               nosti svi dobijaju istu vrijednost. Možda
                                                                               se nekome i učini da nije tako, ali “pos-
          Ni u jednom trenutku na preko dvije stotine strana autorica          tmodernism is not dead”.
                                                                                  U ovim pričama ima dovoljno erudici-
          ne dozvoljava da joj tekst “pobjegne” na bilo koji način;            je, ali bez akademskog dociranja, ima fan-
          koliko se god ove priče međusobno razlikovale po tonu,               tastike bez neuhvatljivih snohvatica, ima
          načinu i predmetu pripovijedanja, njihova leksika uspijeva           diskretnog humora koji se napaja iz ener-
                                                                               gije književne igre. Tu je Ljubica Ostojić
          da čitaocu djeluje savršeno prirodno, a pritom je raznovrsna,        uspostavila potrebnu ravnotežu. Može da
          pokretljiva, prilagodljiva i precizna. Čak i kada se pripovijeda     se pretvara i da vara neupućene, dok zapra-
                                                                               vo vrvi od referenci. Neozbiljnost se može
          u prvom licu, pod obrazinom nekog od likova, rečenica                pomiješati s lahkoćom pripovijedanja i po-
          Ljubice Ostojić ostaje elegantna, dinamična i valjano                igravanja sa svim aluzijama i asocijacijama,
                                                                               s lahkim plivanjem kroz svijet umjetnosti i
          ritmizirana, lišena praznog hoda, uspijevajući istovremeno           književnosti, gdje se Ljubica Ostojić osje-
          da prenese specifičnosti pripovjednog glasa, odnosno                 ća kao kod kuće. Artificijelnost koju sadr-
                                                                               ži takav prosede na nivou rečenice, njene
          književnog lika, kao što su obrazovanje, generacijska                asocijativne razgranatosti i zvučnosti, nje-
          pripadnost, socijalno i kulturno okruženje, kao i različite          nog unutrašnjeg ritma i značenjskog naboja
                                                                               Ljubicu Ostojić svrstava u književne maj-
          idiosinkrazije koje spisateljica koristi u karakterizaciji           store prvog reda.              n


                                                                                                    STAV 17/9/2020 75
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80