Page 23 - STAV broj 157
P. 23
Snježana Kordić gostovala je nedavno u
Sarajevu, gdje je studente pozvala da se
bave političkim aktivizmom i da se pri-
ključe onima koji se zalažu za uvođenje
zajedničkog jezika.
UKIDANJE JEZIKA I BORBA PROTIV
PAMĆENJA AGRESIJE NA BiH
Za razliku od bosanskog, crnogorskog,
hrvatskog i srpskog, “BHS” kao standar-
dni jezik ne postoji niti je ikad postojao,
kao što više ne postoji ni srpskohrvatski/
hrvatskosrpski jezik, koji je 1850. godi-
ne napravljen u Beču tzv. Bečkim knji-
ževnim dogovorom kao dio nastojanja u
smjeru, prije svega, srpskog i hrvatskog
Sabina Ćudić Segmedina Srna približavanja u jeziku, književnosti, kul-
turi i politici. “BHS” pogotovo ne postoji,
može ostvariti jedino ako se paralelno uči kombinuju norme, tj. odgajaju djecu u nikad nije ni postojao niti bi ikad mogao
i srpski i hrvatski jezik. Ovakvom se izja- skladu sa stavom da nije riječ o različi- postojati u Hrvatskoj i Srbiji. Jezik ovih
vom Srna ohrabrila da iz vlastitih identi- tim jezicima već o različitim normama”. država postoji i može postojati samo kao
tetskih i svjetonazorskih pozicija tumači Sa sličnih pozicija nastupio je i pjesnik hrvatski, odnosno samo kao srpski jezik,
identitete čitavih naroda i kakvi to oni Enver Kazaz, samoproglašeni politički kako je to, uz niz drugih mogućih primje-
trebaju biti. Srna nastavlja s nebulozama, analitičar i profesor hrvatske književno- ra, jasno pokazalo i podsmjehivanje De-
pa praktično tvrdi da se pitanja prava na sti na Filozofskom fakultetu u Sarajevu, klaraciji o zajedničkom jeziku u hrvatskoj i
maternji jezik, tj. izučavanje bosanskog je- ustvrdivši da je odluka o primjeni zakon- srpskoj lingvističko-filološkoj zajednici.
zika i bošnjačke književnosti, često koristi ske odredbe koja predviđa da se nastava “BHS” ne postoji, nikad nije postojao niti
radi diskriminacije drugih. Kako je i zašto i drugi oblici odgojno-obrazovnog rada bi također ikad mogao postojati ni u bo-
pravo djece i njihovih roditelja da im se izvode na nekom od tri službena jezika sanskohercegovačkom entitetu Republi-
nastavni predmet na kojem će učiti svoj – segregacija i diskriminacija. Naravno, ka Srpska ni u dijelovima Bosne i Herce-
maternji jezik zove bosanski ujedno i ne- Kazaz je svoj stav garnirao obiljem uvreda govine koji su htjeli biti “Herceg-Bosna”
čija diskriminacija, zna valjda jedino Srna. na ličnoj osnovi na račun ministra, kao i – u RS-u je srpski jezik neprikosnoven,
svih drugih koji se u ovom slučaju zala- hrvatski se nekako može istrpjeti kad već
I potpredsjednica Naše stranke i za- žu za provođenje zakona, neutemeljeno tako mora biti, a bosanski jezik, kad ni-
stupnica u Skupštini Kantona Sarajevo poredeći Sarajevo sa Širokim Brijegom i kako ne može biti srpski, falsificiran je
Sabina Ćudić imala je slične, mada mnogo RS-om, tj. s prostorima na kojima se Boš- u “bošnjački”, a slično je i u nesuđenoj
ekstremnije stavove u vezi s Instrukcijom njacima ne dopušta da svoj jezik nazivaju “Herceg-Bosni”, gdje je hrvatski nedodir-
Ministarstva. Ćudićka je ovo čak nazvala bosanskim. Kazaz ovu odluku vidi kao ljiv, srpski se tolerira ako ga uopće ima, a
“pravljenjem RS, samo na sarajevski na- trijumf Karadžića i srpske šovinističke bosanski je u nekim slučajevima i dalje
čin”. Ako već znamo kako je “pravljena” ideologije, koja je navodno sada zarazila “bošnjački”. Dolaskom ljevice na vlast,
RS, a znamo, između ostalog, i iz presuda Bošnjake, pa oni zato krajnje šovinistički bosanski bi zvanično prestao postojati i
za genocid Međunarodnog krivičnog suda traže da kao maternji uče bosanski jezik. u onom dijelu BiH u kojem je on još pri-
za bivšu Jugoslaviju u Hagu, ovakvo je znat. I ne samo to.
poređenje ne samo neukusno nego dubo- Oglasio se i Nenad Veličković, profe- Iako se ljevica zaklinje u bosanstvo,
ko revizionističko i uvredljivo. I Sabina sor srpske književnosti na Filozofskom jedan njen dio protestirao je zbog odlu-
Ćudić ovakvu odluku naziva diskrimina- fakultetu u Sarajevu, poznat i po tome ke Skupštine KS iz 2016. godine da nova
tornom, i to pogotovo prema onima “koji što je svojevremeno roditelje bošnjačke
djece iz Konjević-Polja – koji su se bo-
rili da se njihovoj djeci omogući izuča- školska godina počinje intoniranjem hi-
vanje bosanskog jezika u RS-u – nazvao mne Bosne i Hercegovine. Dio ljevice
nacionalistima. Ovaj dobro sponzorirani oštro je reagirao i na vijest da je učenje o
i neumorni borac na polju identitetarne utvrđenim sudskim činjenicama iz pro-
politike pokušao je glumiti pravnika, pa teklog rata u BiH uvršteno u Prijedlog
je pozvao roditelje na bojkot Instrukcije zakona o osnovnom i srednjem obrazo-
Ministarstva, istaknuvši da je ovakva vanju u Kantonu Sarajevo, ponovo uspo-
odluka ustvari zaoštravanje jezičkog redivši Sarajevo s Republikom Srpskom.
pitanja na “ustaško-četnički” način. I I tako dalje. I tako dalje. Ljevica, utaljena
Veličković, kao i Srna i Kazaz, u sušti- s grupicom istomišljenika iz akademske
ni tvrdi da je riječ o zajedničkom jeziku zajednice, na sve načine nastoji očistiti
i da je insistiranje na posebnosti – prije kulturni i obrazovni prostor od bošnjač-
svega, bošnjačko insistiranje na učenju kih i bosanskohercegovačkih sadržaja,
(pa i samo postojanje) vlastitog jezika, istovremeno računajući najviše na glaso-
uz omogućavanje drugim da nesmetano ve Bošnjaka koji, s ovakvom opozicijom,
izučavaju vlastite jezike – nekakva segre- ostaju bez alternative na predstojećim iz-
gacija, diskriminacija i udar na suživot borima. Samo bi teški ovisnik (o grantu,
i zajedništvo. Alfa-ženka koja je okupila recimo) mogao glasati za nekog ko mu
potpisnike Deklaracije o zajedničkom jeziku garantira nestanak. n
STAV 8/3/2018 23