Page 78 - STAV broj 254
P. 78

STAJALIŠTA



                                             Autobiografski fragmenti (21)

                                             OTKRIH DA NIŠTA



                                             NE ZNAM O SVOM




                                             PORIJEKLU





                                             U augustu 1978. godine jurili smo našim prvim “Stojadinom” ravnom
                                             domovinom Tibora Kayana. S njim će započeti moja tajna i strastvena
                          Piše:
                          Ibrahim KAJAN      potraga za korijenima, koja je i nas, u balkanskim gudurama, zahvatila
                                             nakon Korijena Alexa Haleya i TV serije nazvanoj po glavnom junaku
                                             djela – Kunta Kinte





                 nosio sam dragocjeni zavežljaj iz   te da ga nije citirao u svojoj monografi-  jednog mađarskog autora – s mojim pre-
                 kojeg je provirivao Hanin nosić   ji Josip Depolo (Munir Vejzović, Grafički   zimenom. Mali portret o njemu, Tiboru
                 u novi stan iz kojeg su dopirale i   zavod Hrvatske, 1988), danas vjerovatno   Kayanu, objavilo je i Oko. Iz tog teksta
         Uprekrivale nas vedre note kom-    ne bih ni znao za taj tekst. (Po Depolovoj   razabrao sam da je Tibor prošle godine
          pozicije Đele Jusića. To je tako udesila   bibliografiji o kritičkoj recepciji Muniro-  proglašen laureatom “Ruže Montreala”
          Hanina starija sestra, koja je naštimala   vih slika, zanimljivo je da taj moj zapis u   kao najuspješniji svjetski karikaturista.
          na kasetofonu snimljenu tatinu pjesmu   vrhu najranijih tekstova, jedino je stariji   Čitam Smaili taj kratki zapis i prvi put
          s lanjskog festivala dječije pjesme u Li-  – Kasima Derakovića, rano umrlog do-  lansiram želju da upoznam Tibora i da
          sinskom – U očima žute ptice. Kasetofon   bojskog pjesnika, objavljen u lokalnim   se preko njega barem obavijestim o tom
          je bio “odvrnut do daske”, pa je Smaila   dobojskim novinama.)       dijelu svoje “u historiji zagubljene ma-
          “smanjila ton” na minimum, da se susjedi   Na recentnoj izložbi Munir se, dakle,   đarske rodbine”. Smijemo se, osjećam
          ne pobune. U naglo stvorenoj tišini Hana   predstavio “skromnom” disciplinom, cr-  toplinu oko srca. Kroz misli mi prolazi
          je glasno zaplakala.              težom, kojem je pristupio nadasve odgo-  Enver Čolaković i njegov mađarski “pri-
                                            vorno i ozbiljno, s punom sviješću o nje-  jevod” mog prezimena.
          POZNANSTVO S MUNIROM              govoj važnosti. Reinterpretira Depolo   “Možemo idućeg ljeta na Balaton i u
          VEJZOVIĆEM                        moj zapis i uočava namjerno poigravanje   Budimpeštu”, veli Smaila, “pošto si tek
            Skrećući iz Ilice prema Cvjetnom   u našem kratkom dijalogu, koje Vejzovi-  položio vozački, Mađarska ti je kao voza-
          placu, pogled mi pada prema staklenim   ću omogućava gotovo sarkastičan odgo-  ču-početniku idealna, ravna k’o sinija!”
          vratima male galerije “Josip Račić”. Pla-  vor na moje blago uočavanje da “mnogi   “Baš tako. Ja i tako vozim s dignu-
          kat kojim je otvorena prva septembarska   ne drže do crteža”... “Crtež? Pa on se i   tom ručnom!”
          izložba Munira Vejzovića bio mi je dovo-  ne uzima uvijek ozbiljno!” Munir ga je   Tako je i bilo. U augustu 1978. godine
          ljan apel da “potrošim” nešto vremena u   uzeo ozbiljno.             jurili smo našim prvim “Stojadinom” rav-
          tihom prostoru nove zagrebačke galerije.   Izložbe crteža Munir, koliko mi je po-  nom domovinom Tibora Kayana. S njim
          Ime slikara bilo je novo, bosansko, pori-  znato, kasnije nije priređivao. Njegova   će započeti moja tajna i strastvena potraga
          jeklom iz Doboja. Iz teksta u skromnom   razvojna linija išla je koloritnosti i ero-  za korijenima, koja je i nas, u balkanskim
          katalogu saznah da je upravo diplomi-  tičnosti, grafici, izvan škola i svake po-  gudurama, zahvatila nakon Korijena Alexa
          rao u klasi slikara Mezdjića, ali da mu je   modnosti. Od njega sam prvi put čuo da   Haleya i TV serije nazvanoj po glavnom
          ovo druga izložba, i to isključivo crteža   više voli jedan pjesnikov tekst o svojim   junaku djela – Kunta Kinte.
          olovkom. Izložbe crteža uvijek djeluju   slikama nego deset profesionalnog povje-  Do tada sam poznavao samo svoju
          skromno, pretežno su u malim formati-  sničara umjetnosti. Rekao je to nakon što   vlastitu porodicu, nekoliko rođaka istog
          ma, nasuprot djelima zamanih veličina   sam “otkrio” da je prvi tekst o njegovim   prezimena u Mostaru i u Blagaju, odakle
          u raskoši ulja, akrilika ili suhih pastela.   slikama napisao danas zaboravljeni pje-  potječemo – i to je sve. Vjerovao sam da
          Dok sam razgledao, ušao je i autor s ko-  snik Deraković, njegov, a i moj prijatelj   Kajana više nigdje i nema, jer za svoje
          jim me upoznade kustosica, pa se otvori i   iz rane mladosti.        prezime, izvan spomenutih lokaliteta,
          mali nepretenciozni dijalog o crtežu “kao                            nikada nisam čuo. Ipak, prije nego što
          takvom”. Dan kasnije sam napisao mini   PUT U MAĐARSKU, U POSTOJBINU  “naletjeh” na Tibora, znao sam, mada
          esej o Vejzovićevim crtežima. Da ga nisam   Kroz 1977. godinu sve češće susre-  ništa konkretno, za Kajane u Turskoj
          objavio u Vjesniku (29. septembra 1977),   ćem u dnevnim novinama karikature   i za značenje u turskom (kamen koji se



         78  16/1/2020 STAV
   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83