Page 69 - STAV 89 17.11.2016
P. 69
“Izbjeglištvo je na više načina utjecalo na moje pisanje.
Možda je najpreciznije da kažem – stilski. Svaki književni
inteligentni radoznalac to može primijetiti. I neka to o
tom bude dovoljno. Što se tiče Sarajeva, osjećao sam ga i
ranije kao svoj grad. Sudbina je to samo potvrdila”
HoRoZovIĆ: Nije riječ o utjecajima je vid. Fragmenti te priče, stoga, vjeru-
nego o korespondentnosti. Zapravo, jem, otvaraju mnogo više prostora, koji je
magijski realisti malo su više prevođe- prostor za kongenijalnog čitaoca i zato ga
ni nakon što je moja generacija već bila nije potrebno redak po redak ispisivati.
prozvana borhesovcima. Pisci koje ste
spomenuli zaista su izuzetni i trebali bi sTav: nisam slučajno spomenuo tri-
biti dio bitne lektire svakog čitača (ne logiju Psi od vjetra. smatram da je to
samo onih sklonih fantastici). Narav- jedan od književno najuspjelijih roma-
no, među njima postoje ključne razlike, na bošnjačke književnosti. kada biste
kao što postoje među svim autentičnim vi vrijednosno pozicionirali vaša djela,
književnicima. gdje bi se našla ova trilogija?
HoRoZovIĆ: Sigurno u samom vrhu.
sTav: u akademskim čitanjima vaših Zato izuzetno poštujem Vaše mišljenje i
proza nerijetko ste povezivani s vitomi- radujem mu se. Psi od vjetra su se komple-
rom lukićem. da li ste poznavali luki- tirali nakon gotovo dvadesetogodišnjeg
ća? jesu li postojali međusobni utjecaji objavljivanja pojedinih dijelova trilogije ponekad su zaista neobične. Prije dese-
između vas dvojice? (Pisaći stroj ručne izrade, Rea i Sličan čo- tak godina napisao sam roman Snježni
HoRoZovIĆ: Nisam znao za to. Po- vjek). Njihov okvir oblikovan je od dviju tigar skače kroz vatreni obruč. Bio je dio
znavao sam ga. Osim akribije koju je po- priča. To je knjiga koja je dugo postojala jedne kolekcije od pet knjiga za mlade.
sjedovao, bio je i izuzetan pripovjedač. kao jedinstvena samo u svijesti njena pis- Međutim, kao i taj izbor – nije objavljen.
Neke od njegovih pripovijedaka spadaju ca i nekoliko njemu bliskih ljudi. Zaista A to je mala neobična knjiga do koje mi
u sami vrh bosanskohercegovačke pro- osjećam ponos što sam je napisao. je stalo. Ostalo je još nedovršenih ruko-
ze. Međusobni utjecaji nisu postojali, ali pisa kojima se namjeravam baviti. Od
smo se razumijevali – naprosto, različi- sTav: rođeni ste u banjoj luci i tamo svih njih, spomenut ću samo polivalen-
tim smo putovima došli do vidikovca ste se isprofilirali kao književnik, a po- tnu i neobičnu Andaluzijsku bilježnicu.
koji omogućava sličan pogled na svijet. sljednjih dvadeset godina živite u sa-
Kad se znalci prepoznaju i poznaju dje- rajevu. kako je živjeti i raditi izmješten sTav: Pratite li savremenu bosansko-
la onog drugog, nemaju potrebe ništa iz svijeta iz kojeg ste ponikli? koliko hercegovačku književnu scenu? Primje-
objašnjavati. Takav je susret bilo kojih je izbjeglička sudbina utjecala na vašu ćujete li neke nove talentirane pisce?
majstora. Razgovarali smo nekoliko puta književnost? HoRoZovIĆ: Koliko mogu. I čitam.
i, zanimljivo, gotovo uvijek o slikarstvu HoRoZovIĆ: Banja Luka je grad kroz Dar se uvijek primijeti. Svoje favorite ne
(on je bio poseban televizijski esejist koji koji sam čitao sve druge gradove. Mislim bih ovdje nabrajao. Uostalom, na razne
je snimio o slikarstvu brojne vrlo uteme- da je to i prirodno. Međutim, dogodile su sam načine to već učinio (prikazima, po-
ljene i dragocjene emisije). se stvari na koje nismo mogli utjecati. Svi gotovo dok sam prije koju godinu radio
su ljudi, zapravo, postali izmješteni iz svi- na televiziji, uvodnim slovima, žirira-
sTav: Fantastični elementi nisu prisutni jeta u kojemu su ponikli. To je iskustvo njem itd.). Neki od njih u međuvreme-
samo u vašim pripovijetkama, nego i u koje je nemoguće jednom čovjeku dokraja nu su se etablirali.
romanima. Psi od vjetra nesvakidašnja ispisati. Izbjeglištvo je na više načina utje-
je trilogija u kojoj fantastika ne nosi calo na moje pisanje. Možda je najpreci- sTav: imaju li današnje generacije pi-
fabulu kao u nekim pripovijetkama, ali znije da kažem – stilski. Svaki književni saca bolje uvjete od onih prijeratnih? je
je itekako prisutna. ima li fantastike u inteligentni radoznalac to može primije- li nekad bilo lakše biti piscem, je li se
Sokolarovom sonetu? može li književ- titi. I neka to o tom bude dovoljno. Što se nekada više uvažavala njegova izdvoje-
nost bez fantastike? tiče Sarajeva, osjećao sam ga i ranije kao na pozicija? ima li to veze s društvenim
HoRoZovIĆ: Fantastika postoji odu- svoj grad. Sudbina je to samo potvrdila. uređenjem?
vijek. Ona je dio historije čovječanstva. HoRoZovIĆ: To je zapravo uvijek isto.
Njeno je čitanje suština svega. Kroz na- sTav: Pripremate li neko novo djelo? I u vrijeme naručilaca, tj. mecenatstva,
dahnuto čitanje bajki, sa znanjem o vre- kako deverate u svojim umirovljenič- ili u vrijeme primitivizma, tj. organiza-
menu i prostoru, naprimjer, moguće je kim danima? cije pljačke i pokornosti. Pisac je uvijek
otkriti daleko više nego što bi se moglo i HoRoZovIĆ: Ti su dani poprilično sam. I kad odlučuje i kad piše. Jedna noć
pomisliti. Naravno, tako je i kad je riječ opterećeni bolešću. Ne bih više o tom. U nije dovoljna. Za to se uvjerenje živi. Ili
o ranim fantastičkim zapisima, koji su svakom slučaju, to me je dovelo u neza- jesi pisac ili nisi. Vrijeme u kojem živiš
se smatrali ili se, u određenim sredina- vidnu situaciju s rukopisima na kojima može ti dati više ili manje blagodati, ali
ma, i danas smatraju svetima. Sokolarov sam duže ili kraće bdio. Zato je Sokola- to neće izoštriti tvoj stih, odnosno mi-
sonet oblikovan je oko jednog začudnog rov sonet moja velika radost. Tu je i Al- sao. Za pisca je najvažnije da ga čitaju,
fantastičkog elementa. Sve ostalo ute- fir, mediteranski romaneskni fragmen- razumijevaju i razgovaraju s njim sadaš-
meljene su historijske slike. U pitanju tarij ili roman-poema. Sudbine knjiga nji i budući čitači. n
STAV 17/11/2016 69