Page 56 - STAV broj 403 - 404
P. 56

DRUŠTVO



         Jezički savjeti dr. sc. Alena Kalajdžije (XV dio)

          TREBA SE VRATITI NA




          POČETAK PRIČE PA REĆI




          SAD: NEMA IZAĆ’ / IZIĆ’!






          Piše: Alen KALAJDŽIJA


         Dr. sc. Alen Kalajdžija naučni je savjetnik
         Instituta za jezik Univerziteta u Sarajevu,
         u kojem je obavljao i funkciju direktora u
         dva mandata. Njegova područja zanimanja
         jesu lingvistika i historija jezika. Do sada je
         ukupno objavio 72 rada, uključujući izvorne
         naučne članke, stručne radove i prikaze, a
         istovremeno je učestvovao na 54 domaće i
         međunarodne naučne i stručne konferencije,
         simpozija i okrugla stola, od čega su 25
         učestvovanja od izbora u zvanje višeg
         naučnog saradnika. Učestvovao je na više
         od 60 stručnih tribina i promocija izdanja
         iz oblasti bosnistike. Urednik je više od 20
         izdanja Instituta za jezik, od čega je u 14
         izdanja bilo od izbora u zvanje višeg naučnog
         saradnika, te je bio recenzent niza različitih
         naučnih i stručnih djela iz oblasti bosnistike.


           KOLEGICA KOLEGINICE


           Čujem kolegicu nekidan kako pita za jednu drugu koleginicu.   označavaju ženski rod nije uopće moguće tvoriti od oblika
           Zašto koleginicu? – pitam se ja.                   “muške” osnove, npr. od pisac nema ženskog oblika osim
           Imenica kolega posuđenica je iz romanske osnove, iako bi   promijenjene forme, npr. spisateljica, a ne može *pisica, *pi-
           moglo biti izvjesno da je posuđena iz njemačkoga, što upravo   ska, *piskinja, *pisesa i sl. No, vratimo se kolegici s početka.
           potvrđuje oblik koleginica, ali o tome kasnije. Osnovno znače-  Na osnovu riječi koleg- dodaje se sufiks -ic-a, a ne *-in-ic-a,
           nje riječi kolega i kolegica podrazumijeva povezanost i uče-  zbog čega ovaj oblik nije pravilan. Kad je riječ o porijeklu
           šće u nekoj zajedničkoj struci, profesiji, poslu, nekoj zajednici.  ovog elementa -in-, moglo bi se pomisliti da je riječ o bo-
           Inače se tvorba imenica za označavanje ženskog roda od   sanskom sufiksu (npr. pridjevsko: koleg-in, žen-in; imeničko
           muškog u bosanskom jeziku može vršiti na više načina, a je-  s tzv. proširenom osnovom: Cigan-in, Srb-in, Turč-in). Me-
           dan je tzv. sufiksalnom tvorbom, tj. dodavanjem sufiksa -ic-  đutim, po svemu sudeći, u jezik je ušao oblik Kollegin, koji
           a ili - k-a ili -k-inj-a ili npr. -esa itd. Značajno je produktivan   je porijeklom iz njemačkog jezika, gdje je sufiks -in za tvorbu
           sufiks -ic-a, kako to upravo potvrđuje kolegica, dok je npr.   imenica ženskog jezika u tom jeziku: Kollege, Kollegin, pa se
           u mak. koleška. Iako ovaj sufiks može imati značenje demi-  može pretpostaviti da je koleginica leksički direktno došla
           nucije, tj. umanjivanja, kontekst vrlo lahko razgraničava ta   iz njemačkog oblika Kollegin, na koji je dodan sufiks -ic-a.
           značenja. Međutim, nerijetko se dogodi da neke riječi koje   Zato ovoj kolegici s početka rekoh: Dobro nam je kolegica...




         56  25/11/2022 STAV
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61