Page 31 - STAV broj 343
P. 31
je on jedini kandidat za regionalni nivo, i jednu vrstu njihove impresioniranosti
što mu pruža nešto veće nadležnosti, ali da se mi iz prve generacije nismo preda-
i mogućnosti u kontekstu lobiranja za li i da smo čak pronašli i višak energije
Bosnu i Hercegovinu. O ovim i drugim za naš aktivni angažman na danskoj po-
srodnim temama Selman govori za Stav. litičkoj sceni, koja ima višedecenijsku
i višestoljetnu demokratsku tradiciju s
STAV: Dugo ste godina prisutni na po- iznimno visokim standardima argumen-
litičkoj sceni u Kraljevini Danskoj. Šta tiranog pluralizma.
Vas je motiviralo za ozbiljan politički
angažman? STAV: Na predstojećim izborima u Dan-
SELMAN: Motivacija još jednoj političkoj skoj jedan ste od petnaest kandidata bh.
kandidaturi jesu mnogi započeti politički porijekla. Ono što Vas izdvaja od ostalih
projekti i mnogobrojne ostvarene relacije, jeste to da ste Vi jedini regionalni kan-
ali i spoznaja i procjena da se aktivnim didat. Koja je razlika između lokalnog i
bavljenjem politikom (u ovom slučaju na regionalnog nivoa, te u kojoj mjeri Vam
lokalno-regionalnom nivou) može utjecati taj nivo omogućava veće učešće u do-
na donošenje odluka koje se tiču naše nošenju određenih odluka?
svakodnevnice. Bh. građani u Kraljevini SELMAN: U serijalu našeg bosansko-
Danskoj su danas ravnopravni članovi hercegovačkog radija ovdje u Kraljevi-
danske zajednice i danskog društva. ni Danskoj ukupno će se predstaviti 15
Obrazuju se i završavaju priznate danske kandidata s našim porijeklom, mada to
škole i univerzitete, aktivni su na danskom nije konačan broj naših kandidata na no- SELMAN: Nikada u svojim razgovori-
radnom tržištu, plaćaju uredno porez vembarskim izborima. Naši se kandidati ma s danskim političarima, bez obzira
danskoj državi i stoga imaju sav mogući ovoga puta nalaze u čak 5 različitih i vrlo na to s kojeg nivoa oni dolazili, nikada
interes, a ja bih dodao i obavezu, da utje- ozbiljnih danskih političkih partija i tačno nisam propustio priliku da ih podsjetim
ču na zbivanja u našem lokalnom dan- je da se samo moje ime i ovoga puta nala- zbog čega smo mi stigli ovdje u ovu mir-
skom okruženju. Lično sam se uvjerio zi na regionalnoj listi. Kraljevina Danska nu skandinavsku zemlju. Koncentracio-
i na vlastitom primjeru da aktivan po- je po svom uređenju ustavna monarhija i ni logori, etnički progoni, genocid! Na
litički angažman naših ljudi pozdravlja vrhovni suveren je danska kraljica Mar- desetine hiljada ubijenih civila, na stoti-
velika većina naših danskih sugrađana, gareta II (Dronning Margrethe 2), ali je ne hiljada prognanih i protjeranih i naj-
što također doprinosi dodatnom pozitiv- kraljičina uloga ceremonijalnog karakte- strašniji rat u Evropi od završetka Dru-
nom profiliranju i imidžu naše zajednice ra. Stvarna politička moć je u danskom gog svjetskog rata i holokausta. Uistinu
u ovoj skandinavskoj zemlji. državnom parlamentu, gdje se donose i se osjećam privilegiran da sam imao i još
izglasavaju danski zakoni, a onda danska uvijek imam priliku razgovarati i politič-
STAV: Koliko ste do sada kroz svoj po- vlada, regiji i komune sprovode te zakone ki sarađivati s priznatim danskim politič-
litički aktivizam pomogli bh. zajednici i u djelo, tj. u svakodnevnicu. Danske re- kim imenima: Villy Søvndal (do prije ne-
Bosni i Hercegovini? gije imaju odgovornost za vrlo aktualnu koliko godina glavni politički šef danske
SELMAN: To je pitanje možda najbo- zdravstvenu oblast, za regionalni razvoj, diplomatije i ministar vanjskih poslova
lje postaviti pripadnicima bh. zajednice za međugraničnu saradnju, ekološka pi- Kraljevine Danske i danas gradonačel-
ovdje u Kraljevini Danskoj. Ja kako god tanja, kulturne projekte na regionalnom nički kandidat za danski grad Kolding i
da odgovorim bit ću subjektivan u svome nivou i obligatnu savjetodavnu ulogu u regionalni politički zastupnik i moj prvi
odgovoru i procjeni, ali ako pokušam za radu danskih srednjih škola, prvenstveno kolega koji sjedi u parlamentarnoj sali tik
jedan trenutak biti neutralan i objekti- gimnazija. Danske komune donose važ- pored mene), Trine Bramsen (zvanična
van, onda mislim da se bh. građani ni po ne odluke po pitanju školstva (osnovne ministrica odbrane Kraljevine Danske),
čemu ne mogu stidjeti moga političkog škole), starijih osoba, socijalnih pitanja, Christel Schaldemose (danska zastupni-
angažmana. Iza svih mojih političkih rada udruženja, gradskog razvoja i kul- ca u Evropskom parlamentu), Stephanie
odluka za koje sam i glasao i za koje ni- ture. Kao regionalni političar, primijetio Lose (predsjednica danskih regija i pot-
sam glasao u parlamentarnoj sali Regije sam da u dosta slučajeva imamo kontakte predsjednica danske liberalne partije), Mo-
Južne Danske (Region Syddanmark) po- s danskim političarima u izvršnoj vlasti gens Lykketoft (prijašnji predsjedavajući
stoje zvanični dokumenti koji su u svako (ministrima), danskim parlamentarcima Generalne skupštine UN i prijašnji pred-
doba dana dostupni svakom članu dan- općenito i posebno s danskim parlamen- sjednik danskog državnog parlamenta),
ske zajednice. Lično sam svjestan razloga tarcima iz Evropskog parlamenta i s mno- Birthe Weiss (prijašnja ministrica unu-
nimalo dobrovoljnog dolaska u Kralje- gim ljudima koji rade u administraciji tarnjih poslova i svojevremeno politički
vinu Dansku, svjestan svoga identiteta, (kao savjetnici ili konzulenti) i koji nisu odgovorna za ratne bh. izbjeglice i koja
ali i okruženja u kojem smo se našli i u nimalo beznačajni, jer oni su ti koji pišu je i sama aktivno na terenu u Bosanskoj
kojem živimo više od četvrt stoljeća. Mi- zakonske tekstove i dostavljaju ih kasni- krajini učestvovala u potrazi za ratnim
slim da sam i kao čovjek i kao politički je političarima na različitim nivoima na zločincima), Peter Rahbæk Juel i Anker
angažirana osoba uspio dati skroman usaglašavanje. Boye (sadašnji i prijašnji gradonačelnici
doprinos na pozitivnoj afirmaciji naše našeg grada Odense) i povremeno se u
zajednice u našem danskom okruženju STAV: U prethodnom periodu imali ste različitim prilikama susretnem i s pri-
i na zbližavanju našega i danskog naro- priliku razgovarati sa značajnim politič- jašnjim danskim premijerom iz 90-tih
da. U svakom slučaju, u bezbroj navrata kim imenima. Šta im govorite o Bosni i Poulom Nyrupom Rasmussenom. Sviju
sam se uvjerio na velikom razumijeva- Hercegovini? Ili još konkretnije, šta oni njih, a i ostale danske političare koje su-
nju danskog naroda i danskih političara uopće znaju o trenutnom stanju u na- srećem uvijek podsjećam na razloge našeg
za našu tešku i pretešku ratnu prošlost šoj zemlji? prisilnog dolaska u Kraljevinu Dansku,
STAV 1/10/2021 31