Page 33 - STAV broj 343
P. 33
bude zahvalna i mom radijskom kole- Naš narod je i ranije bio
gi Mensuru Graci i predsjedniku orga-
nizacije Faruku Jakiću, naravno uz sve protjerivan s vlastitih ognjišta
naše dobre ljude koji su uvijek pomagali u druge zemlje u kojima su
i pomažu našu domovinu. Kada je u pi-
tanju rad našeg radija, ipak smatram da naši preci i sunarodnjaci
se vrhunac našeg djelovanja desio prije zauvijek ostajali i gdje je
3 godine, kada je na inicijativu našeg ra-
dija i u formalnoj saradnji s ovdašnjim sve započinjalo iznova, na
Udruženjem Bošnjaka logoraša Odense nekom drugom mjestu daleko
i uz iskrenu i svesrdnu podršku naših
građana i zemljaka okupljenih od samog od svojih rodnih domova.
starta oko ove ideje uspješno realiziran Međutim, čini mi se da se
historijski projekt postavke originalne
replike stećka u gradskom parku Oden- ovog puta naš narod neće u
se (rodnog grada velikog svjetskog pisca potpunosti utopiti i nestati
Hansa Christiana Andersena) povodom
ponavljam, vrlo teško, ali ako to za trenu- obilježavanja 25. godišnjice dolaska bh. u svojim novim sredinama.
tak jedan učinim, onda mislim da je mali građana u Kraljevinu Dansku. Postavka Dobrim dijelom razlog tome
i volonterski radio učinio mnogo toga na stećka, nacionalnog monumenta države
afirmaciji i promociji naše nacionalne Bosne i Hercegovine, u javnom prostoru jeste današnja svekolika
skupine u Kraljevini Danskoj, zajedno u gradskom parku jeste nešto na što smo globalizacija i internetizacija
sa svim našim zemljacima koji su od pr- iznimno ponosni i nešto što ostavljamo u
vog dana podupirali rad našeg radija. O amanet našim potomcima i generacijama koja je učinila da ljudi mogu
tome postoje mnoga sada i dokumenti- koje će dolaziti iza nas, kao trajno svjedo- živjeti na hiljade kilometara
rana svjedočanstva naših emisija i proje- čanstvo i našeg volonterskog angažmana
kata uspješnog predstavljanja naše sku- i postojanja države Bosne i Hercegovine. daleko od svog rodnog kraja,
pine. Svakog utorka u našem programu Aktualni i rezidentni ambasador Bosne i ali da se emotivne veze sa
učestvuju naši ljudi i naši danski sugra- Hercegovine u Kraljevini Danskoj, gos-
đani (i obični ljudi, ali i osobe iz javnog podin Emir Poljo, nakon postavke našeg zavičajem neće prekinuti.
života Danske) koje približavamo našoj stećka, na jednoj je javnoj tribini i obraća-
zajednici, našim ljudima, našoj domovi- nju bošnjačkoj zajednici u danskom gra-
ni. Veliki je broj aranžmana prema našoj du Esbjergu kazao da postoji više vidova druge biti kanalisana i usmjerena na jedi-
domovini Bosni i Hercegovini urađenih diplomatije. Postavka stećka, nacionalnog nu pravu adresu: na našu kroz historiju
u saradnji s danskim institucijama i za monumenta države Bosne i Hercegovine, uistinu napaćenu, ali i svetu domovinu
dansku javnost, mnogo je humanitarnih jeste po mišljenju našeg ambasadora tako- Bosnu i Hercegovinu! Mnogo smo u ovome
projekata koje je BH radio Odense ura- đer diplomatski čin i događaj prve kate- razgovoru pominjali politički angažman
dio zajedno s najjačom humanitarnom gorije na svjedočenju i države i historije naših ljudi ovdje u Kraljevini Danskoj,
bošnjačkom organizacijom u Danskoj Bosne i Hercegovine. Sasvim je prirodno zapravo, to je bio i povod ovoga razgovora,
“MOST-BRO”, na što smo uistinu po- da smo itekako ponosni na riječi zvanič- ali, pored politike koja je dakako itekako
nosni i zbog čega bh. zajednica treba da nog predstavnika države Bosne i Herce- važna, ne treba zaboraviti niti jednu dru-
govine u Kraljevini Danskoj. gu stvar. A to je naša mladež koja je ro-
đena ovdje u Kraljevini Danskoj, a koja
STAV: U čemu vidite najveću snagu Boš- se danas u danskoj zajednici predstavlja
njaka izvan domovine? Kako dijaspora kao najobrazovanija nacionalna skupina
može utjecati da Bosna i Hercegovina u Kraljevini Danskoj, obrazovanija čak
bude mjesto boljeg življenja? i od svojih danskih vršnjaka. Naši mladi
SELMAN: Najveća vrijednost bošnjač- vrsni fizičari, matematičari, ekonomisti,
kog naroda i u domovini i u dijaspori je- inžinjeri, ljekari, pravnici, školovani na
ste svjedočenje postojanja države Bosne vrhunskim danskim i evropskim univer-
i Hercegovine. Dok god postoji bošnjač- zitetima, zajedno sa svojim danskim pri-
ki narod, postojat će i pomen na državu jateljima jesu uistinu ogroman potencijal
Bosnu i Hercegovinu, naravno, i uz pri- za Bosnu i Hercegovinu. Ovi mladi ljudi
padnike drugih naroda koji smatraju će, svjesni svoga identiteta koji smo im
Bosnu i Hercegovinu svojom matičnom ugradili mi iz prve generacije (nadamo se
državom i domovinom. Ogroman je po- da je to tako), pozitivno utjecati na svo-
tencijal ovdje u dijaspori da bošnjački je danske vršnjake i svoje prijatelje kroz
narod pomogne Bosni i Hercegovini, u zajedničko školovanje da se još više za-
saradnji s pripadnicima drugih naroda nimaju za Bosnu i Hercegovinu. Kao ze-
koji vole svoju rodnu zemlju. Ako Boš- mlju zanimljivu za posjetiti, kao zemlju
njaci budu više živjeli za Bošnjake radu- zanimljivu za investicije i u ulaganja, i
jući se uspjesima svojih sunarodnjaka u kao zemlju koja zavređuje svu moguću
politici, u nauci, u literaturi, u sportu, u političku pažnju zajedničkog djelovanja
svijetu ekonomije, onda će sva ta pozitiv- i saradnje Bosne i Hercegovine i Kralje-
na energija jedinstva i življenja jednih za vine Danske. n
STAV 1/10/2021 33