Page 27 - STAV broj 205
P. 27
odluka Badinterove komisije “o admini-
strativnim granicama republika i pokraji-
na iz SFRJ kao državnim” i da je zapravo
glavna meta ovakvim načinom rješavanja
kosovskog spora sa Srbijom Bosna i Her-
cegovina. To bi neminovno izazvalo novi
sukob u toj zemlji za koju mi Bošnjaci na
Kosovu držimo da je matična u nacional-
nom, jezičkom, duhovnom, obrazovnom
i kulturnom smislu, gdje živi naš matični
bošnjački narod, ali i mnogi naši bliski i
daljnji rođaci i prijatelji, kao i naša ise-
ljena bošnjačka kolonija s Kosova od više
hiljada duša, te desetak hiljada Albanaca s
Kosova, koji se svi zajedno ponovo izlažu
rizicima novih stradanja u slučaju neke
nove agresije na bh. teritoriju.
u udžbenicima, literaturi na bosanskom
STAV: Zašto je Kosovo u paketu uvelo BiH Dragan Mektić pratio Srbiju i glasao jeziku za njihovu nastavu, treba im re-
carinsku stopu 100% na robu iz Srbije protiv učlanjenja Kosova u Interpol. No, dovni upis studenata na Univerzitetu u
i BiH? Da li albanski političari shvataju razlozi su prevashodno politički! Ja sam Sarajevu, Tuzli itd., kulturna razmjena,
političku scenu u BiH i da u bošnjačkoj imao jedno reagiranje tražeći da se od taksi dakle, treba im institucionalna podrška.
bh. politici imaju prijatelja nemoćnog da izuzmu firme iz Federacije BiH, odnosno Mi imamo ostvarene kontakte, doduše za-
prizna Kosovo, pa čak u ovoj fazi da uki- bošnjačke i hrvatske firme. Smatrao sam, dnjih godina su oslabili, s BZK “Prepo-
ne vize za Kosovo? ako u drugom entitetu predstavnici srpskog rod”, s Institutom za jezik, s Islamskom
BAJRAMI: Ja mislim da mi Bošnjaci mo- naroda u BiH redovno prijete Kosovu, ne zajednicom u BiH, s FIN-om, listom Pre-
žemo da žalimo sto se samo ide dublje ka daju ni ukidanje rigoroznog viznog reži- porod, ostvareni su i kontakti s Univerzi-
pogoršanju odnosa Kosovo – Bosna i Her- ma, onda treba kazniti one koji to čine. tetom u Sarajevu (posljednjih godina), s
cegovina, umjesto da Bošnjaci i Albanci Međutim, državni nivo BiH očigledno VKBI, kao i s mnogim viđenijim bošnjač-
međusobno sarađuju i da se drže zajedno. ne želi da ide na tu “separaciju”, jer ona kim intelektualcima i novinarima u Sa-
Ja sam među onima u prvom safu koji go- možda može izazvati i druge konotacije, rajevu, Tuzli i drugim gradovima. Svi su
dinama zaredom upozoravaju na opasnost što razumijem, posebno kada su intere- oni bili kod nas u Prizrenu i drugim cen-
od udaljavanja ova dva naroda, od kojih si Bošnjaka u pitanju. Bošnjaci, Hrvati i trima gdje žive kosovski Bošnjaci, držali
je albanski ipak veći od bošnjačkog, i u razumni Srbi moraju u Vijeću ministara predavanja, dogovorili po neku moguću
mnogo boljoj poziciji, jer Albanci imaju i BiH pokrenuti inicijativu i ukinuti vize saradnju i daljnje kontakte.
državu Albaniju, a velika su narodna sku- za građane Kosova i priznati dokumen-
pina i u Makedoniji, gdje su već jak poli- ta. To je, čini se, najviše u interesu BiH, STAV: Vi ste aktuelan zamjenik ministra
tički i nacionalni faktor. Uvođenje taksi a i Bošnjaka. u Ministarstvu dijaspore Vlade Kosova,
na veliki izvoz robe i sirovina iz Srbije na spomenuli ste da je i tridesetak hiljada
Kosovu izazvan je nakon agresivnog po- STAV: Jeste li zadovoljni odnosom boš- Bošnjaka Kosova u inostranstvu, kakvo je
našanje Srbije prema Kosovu na mnogim njačke politike i nacionalnih institucija iz stanje u kosovskoj bošnjačkoj dijaspori?
poljima, a čaša je prelivena propagandom BiH prema Bošnjacima Kosova? BAJRAMI: Stanje u dijaspori, generalno
o povlačenju priznanja Kosova, te agresiv- BAJRAMI: Pripadam rijetkim ljudima s bošnjačkoj, ne samo kosovskoj, uglavnom
nim lobiranjem protiv učlanjenja Koso- Kosova koji drže da bez oslonca na BiH, je dobro. Bošnjaci su organizirani po cen-
va u Interpol. Kosovu je inače ostavljana odnosno bošnjačke institucije u njoj, ne trima, islamskim centrima, udruženjima,
prepreka oko izvoza svoje robe i sirovina samo na Kosovu nego i u regiji, opstanak klubovima, bilo sa zavičajnim ili s naci-
u Srbiju i BiH, još od Centralnoevropskog manjinskih skupina Bošnjaka je proble- onalnim imenima. Nažalost, ljudi i dalje
sporazuma o slobodnoj trgovini (CEFTA). matičan. To je uostalom i na Balkanu i odlaze, i to u posljednje vrijeme mnogo, i
Tako da je njegov izvoz ionako bio sim- u svijetu općepoznata stvar – da većina s Kosova i iz BiH. Mi Bošnjaci na Kosovu
boličan, dok je srbijanski izvoz na Koso- pomaže svoju nacionalnu manjinu, i to se, nažalost, smanjujemo, učenika u škola-
vo imao enormne vrijednosti u odnosu je po svim međunarodnim pravilima do- ma nam je sve manje. Ono sto treba kazati
na balkanske prilike, a ni iz BiH nije baš zvoljeno. Te podrške nažalost nema. Boš- jeste da je jako bitno da se redovno radi na
mali. Podsjećam i da je ministar sigurnosti njacima na Kosovu treba Sarajevo pomoći tome da se svi Bošnjaci u dijaspori drže
zajedno, poštujući međusobno svoje speci-
Većina Bošnjaka iz Rvatske i njenih mahala, poslije rata 1999. fičnosti iz zemalja porijekla i da nikad ne
zaborave da je očuvanje bosanskog jezika
godine, iselila se ka Novom Pazaru i u zemlje Zapada. Nije i kulture, te svoje tradicionalne vjere, ono
ništa bolje ni u Sjevernoj Mitrovici, Bošnjaci su i u toj većinski što će ih sačuvati od asimilacije u novim
sredinama. Ja ovo redovno naglašavam
srpskoj općini, u inače podijeljenom gradu, imali odbornika u SO u susretima u dijaspori i drago mi je kad
u prošlom mandatu, sad ga nemaju. U tom dijelu oni nemaju ni vidim da su svi Bošnjaci zajedno. Treba
dovoljno slobode govora, a njihova djeca još ne pohađaju nastavu li naglašavati da time Bošnjaci, pošto im
se tamo pružila prilika da budu zajedno,
na bosanskom jeziku, već na srpskom šalju i zasebnu poruku i sebi i drugima da
smo jedan narod. n
STAV 7/2/2019 27