Page 54 - STAV broj 245
P. 54

DRUŠTVO/KULTURA



            Dr. Nirha Efendić, kustos za usmenu   razumije, djetetu govori i u tom govo-  direktno prenosi i na muški svijet, koji
          poeziju Etnološkog odjeljenja Zemaljskog   ru samu sebe oslovljava: ‘Da ti majka   sada od majke očekuje da ona tu svoju
          muzeja BiH, u ponedjeljak 18. novembra   tanku košu kroji, da ti majka godinice   zadaću iznese kako treba i na najbolji
          u prostorijama Gazi Husrev-begove bibli-  broji’; ‘De ti majci sad, sine, odrasti’   mogući način, kako bi sutra vezivno
          oteke održat će predavanje na temu “Mo-  itd. Tu se majka sama na sebe poziva   tkivo tog istog društva bili upravo ti
          tiv majke u usmenoj tradiciji Bošnjaka”.   dok je dijete još malo. Kada dijete već   ljudi koje su te majke odgajale, i to ljudi
            “Budući da je motiv majke u našoj   malo poodraste i kada ga majka savje-  u pravom smislu te riječi. Kasnije se onda
          usmenoj književnosti stalno prisutan,   tuje, govori na način: ‘Nemoj majci to i   i u muškim pjesmama pojavljuje motiv
          jer je upravo majka usmenim putem   to uraditi’, jer bi upravo majka najteže   majke, naprimjer, da majka nekog lika
          prenosila svoja iskustva i znanja dje-  primila tu sramotu koju bi dijete uradi-  ili junaka zaklinje majčinim mlijekom
          tetu putem uspavanke, a kasnije u ži-  lo, to bi bilo njoj na obraz”, objašnjava   da to nešto ne uradi, te da mu neće ha-
          votu u raznim situacijama, iz Medžli-  Efendić, ističući da majka sve vrijeme,   laliti ako to uradi, pa onda imate situa-
          sa IZ Sarajevo su me kontaktirali da   i u toku odrastanja i kasnije, prati svo-  ciju gdje junak zbog obraza neće nešto
          ove godine održim predavanje na ovu   je dijete, dok ono ne stasa u čovjeka.  da uradi da mu majka ne bi zamjerila i
          temu. Majka se u usmenoj književno-  “A to je i njen primarni zadatak, da   da joj ne bi nažao učinio, jer ga je upravo
          sti najčešće spominje kao figura zašti-  zapravo odgoji čovjeka i da se iz njenog   ta majka puno u životu zadužila, od nje-
          te. Kada krenemo od pjesama kojima   krila podigne čovjek s moralnim osobi-  ga čovjeka napravila. Tako da se iz svih
          se uglavnom dodjeljuje taj ishodišni   nama, s brojnim drugim vrijednostima,   tih pjesama, i ženskih i muških, može
          značaj, to su uspavanke u kojima se   s obrazovanjem, jer je upravo majka po-  zaključiti da je majka izuzetno važna fi-
          majka obraća djetetu, samim tim smje-  zvana da to sve oko djeteta osigura, te da   gura u bošnjačkoj usmenoj književnosti
          šta ga u simbolički poredak obraćaju-  ga proprati u tom njegovom životnom   uopće”, naglašava Nirha Efendić.
          ći mu se na svom, maternjem jeziku,   putu. Ta njena uloga u životu izranja   Prošle je sedmice i prof. dr. Munir
          u našem slučaju, to je bosanski jezik.   i kroz usmene pjesme, a i u prozi. I to   Drkić održao predavanje u okviru mani-
          Ona na neki način, iako je dijete ne   je zapravo glavna uloga majke, koja se   festacije “Selam Ya Resulallah” na temu
                                                                               Kazivanje o Poslaniku, a. s, kroz djela Džela-
                                                                               ludina Rumija. Hazreti Mevlana Dželalud-
                                                                               din Rumi je kao jedan od najistaknutijih
                                                                               klasičnih islamskih autora o Poslaniku,
                                                                               a. s., govorio veoma lijepo i nadahnuto,
                                                                               a neke njegove opservacije o Poslaniku,
                                                                               osim što su poučne, aktuelne su i danas.
                                                                               Drkić tvrdi da Rumi nije prvi autor na
                                                                               perzijskom jeziku koji govori o Poslaniku,
                                                                               te da su prije njega to činili svi poznati
                                                                               pisci i pjesnici:
                                                                                  “Čak su i epski pjesnici, kakav je
                                                                               bio Firdusi, lijepo i nadahnuto pisali o
                                                                               Poslaniku. Naravno, posebna su tema
                                                                               kazivanja o Poslaniku u klasičnim su-
                                                                               fijskim tekstovima na perzijskom jezi-
                                                                               ku. Za razliku od drugih autora, Rumi
                                                                               o Poslaniku ne govori na jednom i tač-
                                                                               no određenom mjestu u svojim djelima,
                                                                               već se pripovijesti i crtice iz Poslaniko-
                                                                               va života javljaju u različitim oblicima
                                                                               (od opisa do prenošenja nekog događa-
                                                                               ja) na mnogim mjestima. To se poseb-
                                                                               no odnosi na Mesneviju, djelo u kojem
                                                                               Rumi na više od 500 mjesta govori o
                                                                               Poslaniku, i to najčešće tumačeći neki
                                                                               od hadisa ili nadahnuto prenoseći neke
                                                                               crtice iz Poslanikovog života. Rumi Po-
                                                                               slanika na jednom mjestu opisuje slje-
                                                                               dećim riječima: ‘Poslanik obaju svjeto-
                                                                               va i predvodnik ljudi i džina, odabran
                                                                               zakletvom ‘života mi tvoga’ (Života mi
                                                                               tvoga, oni su u pijanstvu svome lutali,
                                                                               15: 72), počašćen riječima ‘da tebe nije’
                                                                               (dio hadis-i kudsija: ‘Da tebe nije, ni
                                                                               ovaj svijet stvorio ne bih’), najrječitiji
                                                                               među Arapima i nearapima, uzdignut
                                                                               riječima: ‘Adem i svi pored njega na Dan
                                                                               ustajanja pod mojim će bajrakom biti,
                                                                               ali ja se time ne ponosim – siromaštvo
                                                                               je ponos moj’.”                n



         54  14/11/2019 STAV
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59