Page 132 - Kuran Darwinizmi Yalanlıyor
P. 132

130                      KURAN DARWINİZM'İ YALANLIYOR



                     O'ndan başka ilah yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de
                     Rabbinizdir, geçmiş atalarınızın da Rabbidir. (Duhan Suresi, 8)
                     Ancak bu Kuran ahlakına uygun olmayan bir iddiadır, çünkü
                bu kelimenin ayetlerde çoğul olarak yer alması çok bilinen bir kul-
                lanımdır ve evrimsel bir açıklamaya hiçbir şekilde dayanak oluş-
                turmamaktadır.
                     Kuran'da bu ifadenin geçtiği başka birçok ayet vardır. Örneğin
                Bakara Suresi'nin 133. ayetinde "ataların" kelimesi geçmektedir.
                Buradaki "atalar", evrimleşme sürecini hiçbir şekilde anlatmamakta,
                insanların önceki nesillerini ifade etmektedirler. Aynı şekilde "geç-
                mişteki atalar" ifadesinde de geçmiş soylar anlatılmaktadır. Bu ifa-
                denin içinde evrimleşmeyi bildiren bir anlatım asla yoktur:
                     Yoksa siz, Yakub'un ölüm anında, orada şahidler miydiniz? O,
                     oğullarına: "Benden sonra kime ibadet edeceksiniz?" dediğinde,
                     onlar: "Senin ilahına ve ataların İbrahim, İsmail ve İshak'ın ila-
                     hı olan tek bir ilaha ibadet edeceğiz; bizler O'na teslim olduk"
                     demişlerdi. (Bakara Suresi, 133)



                     8. YA NIL GI
                     İn sa nın Ya ra tı lış Şek liy le İl gi li Bir Ya nıl gı
                     "Allah, sizi yerden bir bitki (gibi) bitirdi. Sonra sizi yine oraya
                     geri çevirecek ve sizi (diriltici) bir çıkarışla diriltip-çıkaracak-
                     tır." (Nuh Suresi, 17-18)

                     Bu ayet, evrimsel yaratılış yanılgısını savunan  bazı
                Müslümanların kendi görüşlerine sözde dayanak, hatta çoğu zaman
                da temel olarak kullandıkları bir ayettir. Ayette bildirilen "yerden
                bir bitki gibi bitirdik" ifadesi evrimciler tarafından inorganik evri-
                me bir delilmiş gibi  gösterilmektedir. Oysa bu ifade pek çok meal-
                de ve tefsirde işaret edildiği gibi, ilk insanın topraktan yaratılması-

                nı ifade etmektedir ve "topraktan başlamak üzere cinsinizi yarattı"
                anlamında kullanılmaktadır. Nitekim Elmalılı Hamdi Yazır'ın tefsi-
                rinde de aynı bilgi verilir:
   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137