Page 345 - Karanlık Tehlike Bağnazlık
P. 345
Adnan Oktar
(Harun Yahya)
Erkeklerin Üstünlüğü İddiası:
Nisa Suresi 34. ayette, "Allah'ın bazısını bazısına üstün kılma-
sı" ifadesinde geçen "beedhum" kelimesi incelendiğinde, burada
erkeklerden ve kadınlardan oluşan karma bir topluluğa hitap edil-
diği görülür. Dolayısıyla buradaki gerçek anlam "Allah, erkeklerin
ve kadınların bazılarını bazılarına üstün kılmıştır" şeklindedir.
Buradan çıkan anlam, Allah'ın her birine farklı yetenekler ve özel-
likler vermiş olmasıdır.
"Allah'ın, bazısını bazısına üstün kılması ve onların kendi
mallarından harcaması nedeniyle erkekler, kadınlar üzerinde
'sorumlu gözeticidir.'" şeklinde tercüme edilmiş olan bölümde ise
erkeklerin kadınlardan üstünlüklerine değil, sadece "fiziki farklı-
lıklarına" vurgu yapılmakta ve "onların kendi mallarından harca-
ması nedeniyle" ifadesiyle –daha önce detaylı anlatmış olduğu-
muz gibi maddi anlamda kadına bakma yükümlülükleri hatırlatıl-
maktadır. "Erkekler, kadınlar üzerinde 'sorumlu gözeticidir'"
(veya bazı meallerde geçtiği şekliyle 'gözeticidir') olarak çevrilen
kısmın Arapçası ise "erricalü kavvamune alennisai"'dir.
Bu Arapça ifadenin gerçek tercümesi ise şu şekildedir: "Erkek-
ler kadınları gözetir" veya "Erkekler kadının geçiminden sorum-
ludur".
Ayette geçen, "Kavvam" kelimesi pek çok mealci tarafından
yönetici-hakim olarak çevrilmektedir. Oysa bu kelimenin geçtiği
diğer tüm ayetlerde kavvam kelimesi tek bir anlam vermektedir,
bu da gözetmek ve korumaktır. Hatırlanacağı gibi daha önceki
bölümlerde oldukça zengin bir dil olan Arapça'nın ayetlerde kulla-
nım şeklini ve anlamlarını anlamak için genel olarak kelimenin
diğer ayetlerdeki kullanım şekline bakmanın esas olduğunu belirt-
miştik. Bu durum kavvam kelimesi için de geçerlidir.
343