Page 91 - Die Teilnahmslosen im Glauben
P. 91

Der Charakter der Teilnahmslosen

          sind es Individuen, die Wut auf die Muslime in ihren Herzen tragen
          und die alle guten Taten verhindern wollen. Sie leiden, wenn der
          Segen eines Muslims sich vergrössert, und ihre Eifersucht erreicht
          ein solches Mass, daß sie reale Angst bekommen, wenn ein Muslim
          sein Heim verschönert oder sich sein Reichtum vergrössert. Diese
          Vergrösserung der Segnungen, die ein Muslim geniesst, stört sie
          dermassen, daß sie sogar physische Symptome entwickeln.
             Im Quran berichtet Gott den Gläubigen von den Ängsten, die
          diese Menschen empfinden, wenn sie von den gesteigerten
          Segnungen der Muslime hören:
             Trifft dich Gutes, so betrübt es sie. Trifft dich ein Unheil, so
             sagen sie: "Wir haben uns ja schon abgesichert," und wenden
             sich vergnügt ab. (Sure 9:50 - at-Tauba)
             Jede Segnung, klein oder gross, materiell oder spirituell, wird
          von einem Muslim als Gelegenheit verstanden, sich zu bedanken;
          für die anderen ist sie lediglich eine Gelegenheit zur Vergrösserung
          ihrer Eifersucht. Gott sagt:
             Die Ungläubigen unter den Leuten der Schrift und den
             Götzendienern wünschen nicht, daß von euerem Herrn irgend
             etwas Gutes auf euch herabgesandt wird. Gott aber schenkt
             Seine Barmherzigkeit, wem Er will; denn Gott ist voll großer
             Huld. (Sure 2:105 - al-Baqara)
             Sie wünschen den Muslimen nichts Gutes. Schlimmer noch,
          selbst wenn sie unter ihnen leben, wollen sie, daß sie von Unglück
          getroffen werden.
             Wenn euch etwas Gutes trifft, empfinden sie es als Übel, und
             wenn euch ein Übel trifft, so freuen sie sich darüber. Aber
             wenn ihr standhaft und gottesfürchtig seid, kann ihre List
             euch nichts anhaben. Siehe, Gott umschließt alles, was sie
             tun. (Sure 3:120 - Al-Imran)
             Ihre geistige Verdorbenheit ist klare Beweis ihrer wahren
          Absichten.


                                          89
   86   87   88   89   90   91   92   93   94