Page 97 - Die Kette der Wunder
P. 97
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
With regard to visible light, an-
other interesting point is that its
different colors can travel vary-
ing distances through water. Red
light, for example, comes to an
end below 18 meters (59 feet).
Yellow light can travel up to 100
meters (328 feet). Green and
blue light descend to 240 meters
(787 feet). This design is most
important, because the light nec-
essary for photosynthesis is pri-
marily blue and green. Since
water can transmit light of these
colors further than other wave-
lengths, plants that make photo-
synthesis can live at depths of
up to 240 meters (787 feet).
trachtet, könnte meinen, dass „Wenn das Sonnenlicht anders wäre, die
Pflanzen sich auch dementsprechend entwickelt hätten“. Dabei wäre das
definitiv nicht möglich. Obwohl George Greenstein ein Evolutionist ist,
drückt er aus, dass so etwas keinesfalls möglich wäre:
Vielleicht könnte jemand denken, dass hier eine Art von Adaption
vorliegt: Nehmen wir einmal an, dass die Pflanzen sich an das
Sonnenlicht angepasst haben. Wenn die Sonne ein anderes Licht
haben würde (und ein anderes Licht aussenden), hätte sich dann
letztendlich nicht ein anderes Molekül als Chlorophyll entwickeln
können und dieses Licht nutzen?
Offen gesagt ist die Antwort „nein“. Denn selbst innerhalb weit ge-
steckter Grenzen können andere Moleküle nur bestimmte Farben des
Lichts absorbieren. Der Vorgang der Lichtabsorbierung steht im
Zusammenhang damit, dass die Elektronen im Inneren des Moleküls emp-
findlich für ein hohes Energieniveau sind und egal welches Molekül sie be-
trachten werden, die Energie, die für diesen Prozess notwendig ist, ist
95