Page 173 - Hz İsa Allah'ın Oğlu Değildir Allah'ın Peygamberidir
P. 173
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR) 171
(kelime manas›yla) olarak alg›lanmas› imkâns›z. Ayn› flekilde, Hz.
‹sa'n›n 'Tanr›'n›n o¤lu' oluflu ifadesini de literal olarak alg›layama-
y›z. Eski Ahit'te "Tanr›'n›n o¤lu" ifadesi çokça geçmektedir. Örne-
¤in, Adem, Tanr›'n›n o¤ludur; melekler Tanr›'n›n o¤ullar›d›r; ‹srail
krallar› Tanr›'n›n o¤ullar›d›r ve nihayet ‹srail milleti bir bütün ola-
rak Tanr›'n›n o¤ullar›d›r. Aç›kça, bu ifadelerdeki 'Baba' ve 'o¤ul'
kavramlar›, lafzi bir iliflkiselli¤i ifade etmemekte; sadece, Tanr›-in-
san iliflkisinin metaforik bir ifadesini sembolize etmektedir. Hemen
ekleyeyim, bu ifadeleri lafzen anlamaya çal›flmak, Yahudilik'te bü-
yük günah olarak nitelendirilir. Hz. ‹sa döneminde bu tür metafo-
rik ifadeler zaten mevcuttu. Herhangi bir Tanr›'ya adanm›fl herhan-
gi bir insan›n metaforik olarak "Tanr›'n›n o¤lu" olarak ifade edilme-
si, o zamanki genel dinsel imgelemin bir parças› olarak alg›lanabi-
lir. K›saca, 'o¤ul' ifadesi, Tanr›'ya yak›nl›¤›n sembolik bir ifadesi ol-
mufl oluyor. Anlad›¤›m kadar›yla, Müslümanlar› rahats›z eden, bu
ifadenin lafzi olarak alg›lanmas›d›r. Ayn› flekilde, bir H›ristiyan ola-
rak benim de bu flekildeki lafzi bir alg›dan rahats›zl›k duyaca¤›m›
belirtmeliyim. 62
‹ncil'de mecazi anlamlar›yla anlafl›lmas› gereken daha birçok aç›k-
lama vard›r. "Allah'›n çocuklar›" ifadesi de bunlardan biridir: (Afla¤›da-
ki al›nt›larda yer alan tüm ifadelerden Allah'› tenzih ederiz.)
... Diriliflin çocuklar› olarak Tanr›'n›n çocuklar›d›rlar. (Luka,
20/36)
Ancak, kendisini kabul edip ad›na iman edenlerin hepsine
Tanr›'n›n çocuklar› olma hakk›n› verdi. (Yuhanna, 1/12)
Bunu kendili¤inden söylemiyordu. O y›l›n baflkâhini olarak ‹sa'n›n,
ulusun u¤runa, ve yaln›z ulusun u¤runa de¤il, Tanr›'n›n da¤›lm›fl
çocuklar›n› toplay›p birlefltirmek için de ölece¤ine iliflkin peygam-
berlikte bulunuyordu. (Yuhanna, 11/51-52)
Ruh'un kendisi, bizim ruhumuzla birlikte, Tanr›'n››n çocuklar› ol-
du¤umuza tan›kl›k eder. E¤er Tanr›'n›n çocuklar›ysak, ayn› za-