Page 42 - The Debased Culture of Superficiality
P. 42

40          THE DEBASED CULTURE OF SUPERFICIALITY



               Someone who lives superficially without a good moral
            character may attain some or even all of these goals. Some
            people don’t even hesitate to display the wickedness in their
            hearts in order to attain those. For example, a person think-
            ing only of himself and his loved ones may act selfishly and
            meanly to please them. He does not think about winning
            Allah’s favor; it is enough for him to work to satisfy his
            desires for worldly gain. He may never consider what return
            he will receive in the next world for the gains he has made
            in this one. However, a gain that satisfies a person’s Earthly
            desires may cause him eternal misery in the world to come.
               Anyone who ignores the infinite blessings that Allah will
            give to his faithful servants in the next world and limits him-
            self to transient material satisfactions of this world is practi-
            cally blind to reality. In the Qur’an, Allah tells us that the
                                          “
                                           .
                                                    e
                                                   r

                                            .

                                                              e
                                                     j
                                                        e


                                                          i
                                                           n
                                                            t
                                                             h
                                                      o
                                                       c
                                                       i
                                                                i
                                                                 f
                                                                l
                                              T
                                               h
                                                 e
            gains of this world are passing: “. . . They rejoice in the life
                                                                  e
                                                  y

                                             .


                                                l
                                  l

                                   f
                                                        a
                                  i


                                            w
                            t

                              t
                                                d
                                e
                                                         r
                              h
                                                   c
                                         h
                                                  ,
                                        t
                                              o
                                          i
                                                    o
                                          s

                                     o
                                   e
                                                       p
                                      f

                                                     m
                                               r
                 i
                                                              o
                       d
               h
               t

                        .
                       l
                   w
                                                             t
                     o

                 s

                      r
                                                                t
                                                                 h
                                                           d
             f
            o of  this  world.  Yet  the  life  of  this  world,  compared  to  the
                                                          e
                                                                  e
                           e

                          Y

            H Hereafter, is only fleeting enjoyment” (Surat ar-Ra‘d: 26). In
                                             t
                                            n
                                        y
               r
                   e
                                             ”
                ea
                                           e
                  f
                                         m
                  t
              e
                    r
                             l
                          l
                        o
                               e
                                  g
                           y
                                t
                              e
                                i
                                 n
                         n

                                      j
                      i

                                       o
                     ,
                            f
                                    e


                                     n
                      s
            another verse, He describes such individuals as: “… the peo- -
                                                                 o
                                                                e
                                                        “

                                                             e
                                                            h
                                                           t
                                                         …

                                                               p
                                                  ”
                                                 d

                         t
                        e
                     a
                      d
                            H
                              e

                          h
                           e

               w
              e
            p ple who trade the Hereafter for this world” (Surat al-Baqara:
             l
                    t
                     r

                 h
                  o
                               r
                                           i
                                           s
                                         h

                                         t
                                               r
                                                l
                                              o

                                             w
                                   t
                                   e
                                  f
                                e
                                 a
                                      f
                                      o

                                    r
                                       r
            86). In these words, this verse gives an important indication
            of how limited these people’s ideals are. They ignore the
            infinite blessings of Paradise that Allah has prepared for His
            faithful servants, preferring to be content with this world’s
            very short-lived material goods. This choice draws them
            into the debased culture of superficiality, to live in a shallow
            culture with limited ideals and as humans of low quality.
               However, no one will escape the death that draws nearer
            and nearer. It is a great mistake to knowingly disregard the
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47