Page 323 - Risale-i Nur - Emirdağ Lâhikası
P. 323

EMİRDAĞ  LÂHİKASI-II                                                                                        37


                  Aziz,  Sıddık  Kardeşlerim!
                  Medreset-üz  Zehra  Erkânlarına  ehemmiyetli  bir  mes'eleyi  havale
           ediyorum.

                  Seyyid  Sâlih  "Arabistan'da  Asâ-yı  Musa'nın  çok  lüzumu  ve  çok
           faidesi  olduğunu,  oralarda  seyahatimde  anladım.  Herhalde  Arabça'ya
           tercümesi  lâzım  geliyor."  dedi.  Benim  halim  ve  hastalığım  müsaade
           etmediği  için  benim  bedelime  Medreset-üz  Zehra  erkânı,  dört  yere,
           güzelce Arabça'ya tercümesi için muhabere etsinler. Bir Mektubu Câmi-ül
           Ezher'e, Emirdağ'lı Kılınç Ali vasıtasıyla orada birkaç edib zâtlar tercüme
           etsinler. Bir Mektub da, Ankara Diyanet Dairesi'nde Risale-i Nur'u ciddî
           takdir eden ve alâkadar olan bir-iki Âlim Arabça'ya tercüme etsinler. Bir
           de;  Kayseri  kazalarından  Ürgüp  Müftüsü  Kardeşim  Abdülmecid'e
           yazsınlar ki, yirmi sene bütün kuvvetiyle Nur'a Hizmet etmek ona lâzım
           iken  etmediği  için,  onun  bedeline  bütün  kuvvetiyle  Arabça'ya  tercüme
           etsin.  Biri  de,  Isparta  havalisinde  Nur  Dairesindeki  Âlimler  dahi  Asâ-yı
           Musa'yı taksim suretinde herbiri bir kısmını tercüme etsinler.

                                          *  *  *

                  Aziz,  Sıddık  Kardeşlerim!
                  Evvelâ: En büyük müjde ve Risale-i Nur'un tam serbestiyetine bir
           mukaddeme  olarak,  çok ziyade  beşaretinize  sevindik.  Isparta  adliyesinin
           üç  sene  bir  menzilde  saklamaları,  o  menzilin  kirası  olarak  o  üçyüz  lira
           bedeline, yeni  yazı Tarihçe-i Hayatı bana bırakılan beşyüzden ikişer lira
           fiat ile o üçyüz liraya o fiatı mukabil tutarak o Tarihçe-i Hayat'tan elli tane
           gönderirsiniz.  Dört  sene  hapis  çeken  mübarek  Asâ-yı  Musa  ve  Zülfikar
           Mecmuaları  benim  nazarımda  pek  fazla  kıymetdar  olduğu  için  bana  elli
           liralık gönderiniz. Size şimdi elli lira gönderiyorum.


                                                        للّ

                  Sâniyen:  Nazif'e   bin    للّا َكراب,   bin   ا  ء   َّٓ اش ام .   İkinci    bir
                                                            َ ٰ
                                        ُ ٰ
                                              َ َ
                                                              َ َ
                                                        ُ
           Hüsrev, İnebolu ikinci bir Isparta olduğunu isbat ediyor. Tarihçe-i Hayat'ın
           en  mühim  mes'elesi  Medreset-üz  Zehra  olması  cihetiyle  Nazif'in  bu
           Neşriyatı,  Reisicumhur'un  Medreset-üz  Zehra  manasında  ve  Doğu
           Üniversitesi namında Şark Câmi-ül Ezherine ciddî çalışmasına bir vesile
           olduğunu zannediyoruz.

                  Sâlisen:  Dinar'ın  Baraklı  İmamı  Süleyman'ın  ehemmiyetli
           Mektubuna   karşı   yazınız   ki:    Türkler    hakkında    Sena-i Peygamberî
   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328