Page 827 - Visitor Guides
P. 827

L’                                             *
                                                                    authenticité



                                                                                                  plus qu’ailleurs










                                   Baignée toute l’année par le soleil des   Bathed year round in the Caribbean sun and   Bañada todo el año por el sol del Caribe,
                                   Caraïbes, arrosée par les pluies tropicales, la   drenched with tropical rains, nature in Saint-  regada por las lluvias tropicales, la natura-
                                   nature saint-martinoise dévoile des trésors   Martin reveals its treasure trove of luxurious   leza de Saint-Martin revela una profusión
                                   de végétation luxuriants. Au cœur de l’île   vegetation. In the heart of the interior or   de vegetación exuberante. En el corazón de
                                   ou en bord de plage, cocotiers, bananiers,   along the beaches, coconut and banana   la isla o al borde de la playa, cocoteros, plá-
                                   goyaviers et papayers sculptent des pay-  trees, guava and papaya plants shape this   tanos, guayabos y papayos esculpen mágicos
                                   sages féériques, tandis qu’iguanes et colibris   fairytale landscape where iguanas and hum-  paisajes, mientras que iguanas y colibríes
                                   se fraient un chemin entre les cactus et   mingbirds make their way from cactus to   se abren camino entre los cactus y las infi-
                                   les myriades d’hibiscus. Plus près de l’eau,   hibiscus flower. Down at the waterfront,   nidades de hibiscos. En las proximidades
                                   les mouettes rieuses accueillent le retour   laughing gulls welcome the fishermen back   del agua, las risueñas gaviotas aguardan el
                                   des pêcheurs sur le ponton de Grand Case   to the docks in  Grand Case Cabane.   regreso de los pescadores en el pontón de
     *                             Cabane.                      Authentic nature… More than elsewhere…  Grand Case Cabane.
      What’s Authentic
              (more than elsewhere)  La nature authentique... Plus qu’ailleurs…               La naturaleza en estado puro... Más que en
                                                                                              cualquier otro sitio…
        La  autenticidad
                 (más que en cualquier otro sitio)
                                                                                                                          9
   822   823   824   825   826   827   828   829   830   831   832