Page 199 - CARMEL-PNY YANUS NEW.1A
P. 199

‫‪Pg: 199 - 7-Back 21-05-11‬‬

‫א ל ב ד ו ‪199‬‬

‫הוא שילב את ידיו בחיקו והתרווח בכיסאו‪" .‬מעולם לא גיליתי מדוע הזעיק‬
‫אותי לביתו בבהילות כה גדולה‪ .‬אפשר שהצליח לאתר את החלק החסר‪ ,‬אפשר‬
‫שחש איום על חייו ועל כן פנה לעזרתי‪ ,‬וישנה אפשרות נוספת שאין לפסול‬
‫אותה‪ ,‬והיא שטלפן אליי בשעה שלרקתו הוצמד אקדח"‪ .‬הוא נשתתק ומקץ רגע‬
‫הוסיף‪" :‬אתה מבין‪ ,‬כל מופע הדמים הזה אליו נקלעת בביתו של אמברוזיו נועד‬
‫מלכתחילה לעיניי שלי‪ ,‬וכל תכליתו להטיל מורא בלבי ולרפות את ידיי‪ ,‬שמא‬
‫אמשיך בשליחותי הקדושה‪ .‬תלייתה של הגופה במהופך‪ ,‬הכיתוב על הרצפה‪,‬‬
‫התקליט המנגן את פרסיפל‪ ...‬תכליתם של כל אלה הייתה להעביר לי מסר ברור‪:‬‬
‫שארים ידיים ואוותר על החיפוש אחר ה ְגראל‪ .‬אתה‪ ,‬ידידי‪ ,‬שיבשת להם את‬
‫התכנית‪ .‬איתרע מזלך להגיע באותו ערב אל זירת הרצח‪ ,‬ובדרך זו עירבת את‬
‫עצמך שלא לצורך בתסבוכת לא לך‪ ...‬אכן ביש מזל‪ ,‬אבל התנחם בכך שלפי‬
‫שעה מישהו בכל זאת מוצא בך תועלת"‪ ,‬פניו לבשו חיוך מעוקם‪" ,‬שאם לא כן‪,‬‬

                                                ‫כבר היו נפטרים ממך מזמן"‪.‬‬
‫הוא השתתק וצמצם את עיניו‪ .‬גם אני החרשתי‪ .‬איש לא דיבר‪ .‬הכול הביטו בי‬
‫בדריכות‪ ,‬ממתינים למוצא פי‪ .‬התכווצתי בכיסאי והעריתי באחת את המשקה‬

                                                                     ‫לגרוני‪.‬‬
                                     ‫"זה יעלה כסף"‪ ,‬אמרתי לבסוף‪ ,‬מובס‪.‬‬
                 ‫"אנו ערוכים לכך"‪ ,‬השיב סלינק וחיכך את כפות ידיו זו בזו‪.‬‬

                                                   ‫"דולרים אמריקאיים‪"...‬‬
                                                     ‫"לא חשבנו אחרת‪"...‬‬

‫"אם כך"‪ ,‬התפרץ לשיחתנו האדון בעל סיכת הזהב‪ ,‬תוך שהוא קם ממושבו‪,‬‬
‫"נראה לי שאפשר לסכם כי בפגישתנו הבאה‪ ,‬שבוע ימים מהיום‪ ,‬נחזיק בידינו‬

                                                       ‫את הקלף בשלמותו"‪.‬‬
‫הוא נד בראשו לעבר סלינק ובלי להוסיף מילה‪ ,‬החל פוסע בכיוון היציאה‪.‬‬
‫שאר הנוכחים נעמדו אף הם על רגליהם‪ .‬נותרתי יושב במקומי‪ ,‬המום וחלוש‬
‫מכדי לקום‪ .‬יד רכה נגעה בכתפי‪ .‬מטושטש למחצה‪ ,‬השאתי את עיניי וראיתי את‬
‫בת לווייתי היפה‪ .‬היא סייעה לי לקום על רגליי והובילה אותי אל מחוץ לאולם‬
‫בצעד מתון ובסבלנות אין קץ‪ ,‬ומשם אל חדר קטן ומוסק‪ .‬לאחר שנכנסנו פנימה‬
‫נשמטתי מאחיזתה וצנחתי אל בין מצעיה הרכים של מיטת אפיריון גדולה‪ ,‬עם‬
‫וילאות משי עדינים וחופה‪ .‬במעורפל חשתי כיצד חולצת בת לווייתי את נעליי‬
‫ומפשיטה אותי מבגדיי‪ .‬במערומיו‪ ,‬נתקף גופי עווית והחל מתכסה זיעה קרה‪.‬‬

                      ‫ידיים טובות דאגו לכסותני ולהיטיב את הכר תחת ראשי‪.‬‬
‫"נוּח לך"‪ ,‬פצתה לראשונה את פיה‪ ,‬וקולה התנגן באוזניי כקולם של פעמוני‬
‫הכנסייה בעיר הולדתי‪ .‬היא רכנה מעליי ושערה החליק על פניי‪ ,‬ניחוחו כריח‬
   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204