Page 137 - 洛城作家2019
P. 137

Los Angeles Chinese Writers’ Association  人间
                                                                                             2019
                                                                                                       冷暖



                                                    广琦老师




                                                                         ■    董晶



                 广琦老师是著名文学翻译家陈殿兴教授的夫人。                          师!
             我与他们伉俪相识于2010年。那年我加入洛杉矶华文                              广琦老师姓刘,是大家闺秀,出生于书香门第。
             作协,殿兴老师是《洛城文苑》主编,在他当主编的                            他的父亲刘栋业,早年留学比利时列日大学,曾在北
             许多年里,我由于投稿较多,免不了和殿兴老师通电                            京担任过中法大学孔德学院教授兼教务长。这所大学
             话。得知他的耳朵听力不好,要借助助听器才能接电                            是蔡元培吴稚晖等文教名流创办的,那时他跟文教界
             话,我便和他的夫人广琦老师通话交流,由她来转达                            人士颇有一些交往。《鲁迅日记》里记载,1929年5月
             有关对文稿的意见,就这样,在与广琦老师多年的交                            27日著名作家张凤举请鲁迅吃饭,在座的约十人,都
             流中,我与她不但谈文学、电影、电视剧,还谈学                             是文教界名流,里面就有广琦老师的父亲刘栋业(见
             习、工作和生活,她成了我的良师益友。                                 鲁迅日记十八)。解放后他是福建省政协副主席,省
                 去年五月我从北京探望父母回到洛杉矶,习惯性                          工商联主任委员。广琦老师自幼好学上进,高中毕业
             地给广琦老师拨了电话,没想到,电话已经接不通                             后去上海,在上海某区团委工作。后来她考上北京俄
             了,当时顿生一种不安的感觉。这些年我已习惯了和                            语学院,学习俄语。当时殿兴老师是辽宁俄专的青年
             广琦老师交谈,她和我母亲的年龄差不多,比我妈妈                            讲师,1956年秋天被高教部借调到北京俄语学院,同
             大两三岁吧。我和广琦老师的交流,时常让我感到像                            高教部从北京俄语学院以及上海俄专、哈尔滨外专借
             似娘俩的交流。我对倾听她的声音总有期盼,并感到                            调来的教师一起编写全国通用的翻译教材。那时殿兴
             无比亲切,就像定期我要给我妈妈打电话一样。电话                            老师已颇有名气。1953年出版了第一部翻译小说《和
             打不通,我给殿兴老师发了邮件,才知道他们搬到女                            解》,1955年出版了翻译的苏联作家柯切托夫的长篇
             儿陈愿家住了,其它的只字未提。我还是放心不下,                            小说《茹尔宾一家》,同时还发表了他的第一篇论文
             问了经常跟殿兴老师联系的文友黄宗之,才得知广琦                            《信达雅与翻译准确性的标准》。1956年还出版了克
             老师得了胰腺癌,她的胰腺肿瘤长在跟肝和胃交界的                            鲁普斯卡娅的《列宁回忆录》。北京俄语学院的学生
             地方,因此把胰腺、肝和胃切去了一部分。手术成                             会不知从哪里得知殿兴在他们学院,就请他给同学们
             功,挽救了她的生命。她术后非常虚弱,女儿决定让                            讲讲翻译问题。他借用苏联诗人马雅可夫斯基的一首
             他们二老搬过去住,以便照顾。听到这个消息我心情                            诗的标题Что  такое  хорошо  и  что
             特别沉重,立刻打听到她女儿的电话,向她的女儿陈                            такое  плохо?(《怎么做好,怎么做不好?》)
             愿了解了详细的病情,听后心中被阴影笼罩着;作为                            做他的讲话题目,讲做翻译前先要知道怎么做好,怎
             一个医生,感到术后的广琦老师处在九死一生、凶多                            么做不好。讲了一两个小时,颇受同学们欢迎。没有
             吉少的严峻状态。                                           听到的同学要求学生会来请他再讲一次。他又讲了一
                 此后的几个月里,广琦老师的身体日渐虚弱,心                          次。随后一些高年级同学便不断来找他谈翻译问题,
             脏衰竭,甚至不慎跌倒造成骨裂,卧床不起。我和先                            拿译稿来让他改。他热情接待他们。殿兴老师跟来自
             生去她家、去医院、去康复护理中心看过她。对她,                            南方、眉目清秀美丽大方的广琦老师就在那时认识
             我总是安慰、鼓励。但是,按照我对她的病情判断不                            的。
             容乐观,曾几次告诉广琦老师的女儿:你们全家要有                                在那年的除夕舞会上,殿兴和广琦一起跳舞,边
             思想准备,病魔随时都可能夺走她的生命!                                跳边聊,互相有了进一步的了解,彼此萌生了爱情。
                 就在广琦老师病重的日子里,我时常和她的女儿                          寒假以后重逢,他们已像老朋友了。傍晚两人在一起
             陈愿交流,对广琦老师的一生有了更多的了解。她是                            散步,常去学院附近的紫竹院。在茂密的丁香丛中,                          洛
             一位了不起的女性,是一位好妻子、好母亲、好老                             他们度过了无数个美妙的夜晚。周末,他们也到香                           城
                                                                                                                 作
                                                                                                                 家
                                                                                                      第二十九期
                                                                                                                  P137
   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142